Quantcast
Channel: WAJIB TONTON
Viewing all 339 articles
Browse latest View live

TEMUAN TAKDIR: INTERNATIONAL SCREENING IN STOCKHOLM SWEDEN.

$
0
0

A truly Malaysian film, TEMUAN TAKDIR by First-time Director and Producer Dhyan Vimal, had its debut screening here at the Biograf Victoria Svenska Bio (Victoria Theatre), on Friday, 20th October. The screening was initiated by Mr & Mrs Maria and Thomas Orbert, Friends to Mankind’s Swedish representatives who attended the Royal Gala Premiere of TEMUAN TAKDIR in Malaysia. They wanted to share this film, which was a ‘Project Dignity’ initiative, with their friends from across Europe and the Americas. In her welcome address, Maria Orbert said, “My husband and I had the great pleasure of attending the Royal Gala in August and we walked out of the theatre speechless, literally. And we had a wish to be able to share this film with our friends back in Sweden.”


The screening was attended by many Swedish friends and family members; and Friends to Mankind representatives from Germany, The Netherlands, Switzerland, Canada and the United States. The event was graced by the Director, Dhyan Vimal himself, who was there during his European speaking tour with his wife Geetha.

INTERCHANGE & JAGAT SELECTED UNDER COMPETITION: NEW ASIAN CINEMA AT FIVE FLAVOURS FILM FESTIVAL, POLAND

$
0
0

Interchange by Dain Said and Best Malaysian Film at 28th Malaysian Film Festival, Jagat by Shanjhey Kumar Perumal have been selected to represent Malaysia at the 10th edition of Five Flavours Film Festival which takes place in Warsaw, Poland from 16th to 23rd of November, 2016. Selected under Competition: New Cinema, Interchange and Jagat have made through into the competition section with other independent films from emerging Asian authors where the best films are awarded by the People's Jury comprises of Asian cinema enthusiasts all over Poland. 

Celebrating the 10th edition, Five Flavours has brought to Poland premiere screenings of the latest and most appealing productions, classics and retrospectives of renowned Asian filmmakers where the previous editions saw the pioneering programmes of cinema from Vietnam, Thailand, Taiwan, Malaysia, Singapore and Hong Kong. In addition, the festival is accompanied by a diverse program of additional events, including meetings with directors and other film guests, critics or experts, debates and interactive film workshops.


Competition : New Asian Cinema (click here)

INTEGRITI PEMIUTANG PTPTN

$
0
0

BAJET 2017 yang diben­tang­kan oleh Perdana Men­teri, Datuk Seri Na­jib Tun Razak yang mem­be­rikan diskaun khas ke­pada peminjam Perbadanan Tabung Pendidikan Tinggi Nasional (PTPTN) sewajarnya disambut baik oleh lebih 650,000 peminjam di seluruh negara. Mengikut insentif berkenaan yang berkuat kuasa mulai 22 Oktober 2016 hingga 31 Disember 2017 itu, diskaun khas yang diberikan adalah berdasarkan kepada skima berikut:
  • 15 peratus atas baki hutang bagi penyelesaian penuh;
  • 10 peratus untuk bayaran sekurang-kurangnya 50 peratus dari baki hutang dengan sekali bayaran; dan
  • 10 peratus untuk bayaran balik yang diatur melalui potongan gaji atau potongan terus dari bank mengikut jadual bayaran balik yang telah ditetapkan.
Isu ketegasan PTPTN menyenarai hitam pemiutang di dalam Sistem Maklumat ­Rujukan Kredit Pusat (CCRIS) telah menimbulkan keresahan dalam kalangan masyarakat, bukan sahaja dalam kalangan peminjam tetapi juga ibu bapa termasuk aktivis masyarakat dengan ada pihak yang menyokong dan sebahagian besar lain menentangnya.

Polemik yang berterusan ini menyebabkan Menteri Pendidikan Tinggi, Datuk Seri Idris Jusoh memberi jaminan bahawa pihak PTPTN tidak sekali-kali akan men­ganiaya peminjamnya dan sesiapa yang merasa dirinya telah ter­aniaya boleh datang menemui ­beliau.


Sejak Akta Institusi Pendidikan Swasta 1996 diluluskan dan PTPTN mula diperkenalkan pada 1997, lebih 650,000 peminjam menikmati kemudahan itu dan laporan akhbar tempatan memetik bahawa sepanjang 2015 sejumlah RM7 bilion pinjaman dapat dikutip kembali ataupun 46 peratus daripada RM15.1 bilion yang sepatutnya dibayar peminjam. Laporan akhbar pada 30 November 2015 pula menyebut bahawa seramai 167,000 peminjam telah disenarai hitam di bawah sistem CCRIS dan ini adalah angka yang cukup besar.

Masalah keliatan membayar hutang adalah masalah universal yang mana menurut laporan Federal Reserve Bank of New York, Amerika Syarikat (AS) dalam laporannya bahawa pada Julai 2015, terdapat enam peratus daripada 6.9 juta peminjam pelajaran tinggi AS yang tidak membayar balik pinjaman pengajian yang mana ia adalah bebanan kepada kerajaan AS dan jumlah pinjaman yang ­telah dikeluarkan setakat tarikh itu adalah AS$1.19 trilion.

Fenomena yang sama turut berlaku di Jepun iaitu negara yang sentiasa dikagumi kerana tahap akauntabiliti yang tinggi dalam kalangan rakyatnya yang mana laporan oleh Japan Student Services Organization menyebut daripada 1.43 juta peminjam pengajian tingginya, terdapat 330,000 pemiutang atau 23 peratus yang masih mempunyai bayaran tertunggak iaitu satu angka yang dikira besar bagi sebuah negara berpendapatan tinggi yang mempunyai penduduk seramai 127 juta orang itu.


Apa yang dikesalkan sikap segelintir peminjam yang liat membayar hutang ini walaupun telah mempunyai pekerjaan tetap. Bagi peminjam beragama Islam, kewajipan untuk membayar balik pinjaman itu adalah sesuatu yang wajib sebagaimana ditegaskan ­Allah SWT yang bermaksud: “... Dan penuhilah janji (dengan Allah dan manusia) kerana janji itu pasti diminta pertanggungjawabannya.” - (surah al-Isra’ ayat 34).

Kajian Pengesanan Graduan (SKPG) 2015 yang dijalankan Kementerian Pendidikan Tinggi pada 2015 menunjukkan terdapat 77.5 peratus daripada graduan telah pun bekerja sementara 22.5 peratus masih belum bekerja. Jika diambil angka ini sebagai ukuran dan kesedaran yang tinggi akan obligasi untuk membayar hutang, maka sudah pasti tindakan drastik untuk menyenarai hitamkan pemiutang dalam CCRIS ini tidak perlu untuk dilakukan.

Menyenarai hitamkan pemiutang dalam CCRIS seperti yang berlaku kepada lebih 167,000 peminjam sekaligus akan ­menyebabkan peluang mereka untuk memohon pekerjaan di sektor-sektor perbankan dan kewangan terjejas kerana Akta Bank dan Institusi-Institusi Kewangan 1989 (Akta 372) melarang mereka yang mempunyai masalah kewangan itu untuk bekerja di sektor ber­kenaan dan ini akan menambah lagi masalah lambakan pengangguran graduan di pasaran pekerjaan. Kekangan CCRIS ini turut menyukarkan anak-anak muda ini membuat permohonan pinjaman di bank sekiranya ingin memulakan perniagaan secara kecil-kecilan dan meneroka bidang keusahawanan demi untuk membina sebuah kehidupan.


Justeru, satu penyelesaian yang ideal adalah untuk PTPTN mendekati pemiutang secara mesra pemiutang dengan membuka ruang seluas-luasnya untuk mereka ini membuat pembayaran minimum mengikut tahap kemampuan peminjam dan juga melaksanakan kempen-kempen tentang kebertanggungjawaban mereka sebagai pemiutang secara berkala.

Sebagai sebuah agensi kerajaan di bawah naungan kepimpinan negara yang mementingkan kebajikan kepada rakyatnya, tindakan CCRIS tanpa mengambil kira sama ada seorang graduan itu telah atau belum lagi mendapat pekerjaan sewajarnya adalah pilihan yang terakhir. Ini kerana tindakan sedemikian hanya menambah ke­sengsaraan kepada para graduan yang masih menganggur terutama mereka yang datang dari keluarga miskin yang memerlukan bantuan dan pembelaan.

Akhir bicara, marilah kita berdoa mudah-mudahan ekonomi negara ini akan terus makmur serta berupaya membuka lebih banyak peluang pekerjaan untuk anak-anak kita mendapat pekerjaan dan semoga Allah SWT membuka hati pemiutang PTPTN ini untuk menyempurnakan tanggungjawab membayar kembali pinjaman pelajaran masing-­masing demi untuk kebajikan gegenerasi seterusnya.

PENULIS ialah Timbalan Pengarah di Institut Integriti Malaysia (IIM).
Artikel ini merupakan artikel pilihan yang telah dicetak dalam akhbar Utusan Malaysia pada 25 Oktober 2016. Ia dimuatkan dalam blog ini adalah sekadar untuk bacaan dalam talian, bukan untuk di komersialkan. 

'MEDIUM FILEM MAMPU TERJEMAH FALSAFAH PENDIDIKAN KEBANGSAAN MELALUI KARYA KREATIF PELAJAR SEKOLAH RENDAH', KP FINAS

$
0
0

Ketua Pengarah FINAS, YBhg. Dato’ Kamil Othman telah menggariskan kepentingan pelan pembangunan modal insan bagi generasi muda khususnya pelajar sekolah di dalam mengerakkan transformasi industri kreatif negara dan seterusnya memacu kemajuan ekonomi industri. 

Beliau yang ditemui sebagai tetamu kehormat ketika merasmikan Majlis Penutup dan Penyampaian Anugerah kepada Pemenang Pertandingan Video Dokumentari Soft Skills Sekolah Berprestasi Tinggi (SBT) 2016 di Content Malaysia Pitching Centre juga memuji inisiatif Kementerian Pendidikan Malaysia bagi melahirkan generasi pelajar yang memanifestasikan 13 kemahiran soft skills sejajar dengan aspirasi Falsafah Pendidikan Kebangsaan melalui medium filem.  Perkembangan progresif ini juga menjana kepada usaha FINAS menjadikan industri sebagai penjana ekonomi termasuklah aspek-aspek berkaitan seperti harta intelek, kualiti kandungan,penceritaan,pemasaran,infrastruktur dan lain-lain lagi.


Ujarnya lagi, “FINAS berperanan membina lebih banyak kerjasama dua hala bersama badan-badan kerajaan, insititusi pengajian tinggi, NGO, persatuan dan pihak komuniti secara lebih menyeluruh termasuklah Kementerian Pendidikan Malaysia bagi terus meneroka potensi pelajar melalui kemahiran asas penerbitan filem pendek dan dokumentari kerana mereka adalah pelapis kepada industri kreatif ini yang mempunyai masa depan yang cerah melalui pelan pembangunan yang dirancang seperti contoh program Jom Buat Filem Pendek untuk pelajar sekolah menengah selain program Kelab Pencinta Filem FINAS yang diiktiraf Kementerian Pendidikan Malaysia sebagai merit aktiviti ko kurikulum”.

Kamil yang ditemani Tn Hj Shabudin Hassan, Ketua Penolong Pengarah Kanan Bahagian Pengurusan Sekolah Berasrama Penuh dan Sekolah Kecemerlangan Kementerian Pendidikan Malaysia dan En. Dzulkarnain Abdullah, Timbalan Dekan ASWARA telah menyampaikan hadiah kepada pemenang video bagi 11 kategori yang dibikin oleh para pelajar sekolah rendah dan menengah mewakili Sekolah-Sekolah Berprestasi Tinggi yang mengambil bahagian.

SENARAI PENUH PEMENANG PERTANDINGAN VIDEO DOKUMENTARI SOFT SKILLS SBT 2016 

VIDEO TERBAIK
SJKC Kuen Cheng 2 (Sekolah Rendah)
S.M Sultan Abdul Halim (Sek. Menengah)

TEMPAT KEDUA
SK Setiawangsa (Sekolah Rendah)
SMKA Naim Lil Banat (Sek. Menengah)

TEMPAT KETIGA
SJKC Ave Maria Convent (Sek.Rendah)
SMK (P) ST George (Sek. Menengah)

TEMPAT KEEMPAT
SK Bandar Penawar 2 (Sek. Rendah)
Sek. Dato' Abd Razak (Sek. Menengah)

TEMPAT KELIMA
SK Convent Green Lane (Sek. Rendah)
SBP Integrasi Jempol (Sek. Menengah)

THE MAKING OFF TERBAIK
SK Setiawangsa (Sek. Rendah)
SM Sultan Abdul Halim (Sek. Menengah)

PENERAPAN SOFT SKILLS TERBAIK
SJKC Ave Maria Convent (Sek. Rendah)
SM Sultan Abdul Halim (Sek. Menengah)

ANUGERAH KHAS JURI
SK Bandar Penawar 2 (Sek. Rendah)
SMK (P) St George (Sek. Menengah)

PENGACARA TERBAIK
(1) Muhammad Hazwan b. Najib Rashdan
(2) Syed Muhammad Kadzim Al Atas bin Syed Sheikh Al Atas
SK Setiawangsa (Sek. Rendah) 
(1) Nurin Nabeeha bt Ramlan
SM Sultan Abdul Halim (Sek. Menengah)

PENULIS SKRIP TERBAIK
Tuan Aisyah Balqis Tuan Adnan
SJKC Kuen Cheng 2 (Sek. Rendah)
Aisyah Mahyin
Wan Aini Nasuha Wan Rosdi
Nur Fathiah Mohammad Saupi
Nurul Ainaa Syuhada Yaacob
SMKA Naim Lil Banat (Sek. Menengah)

GURU PEMBIMBING TERBAIK
Pn Foong Wai Yoke
SJKC Ave Maria Convent (Sek. Rendah)
Fauziah binti Mohamed Said
SM Sultan Abdul Halim (Sek. Menengah)
Tahniah buat semua pemenang.

MENYELAMI PEMIKIRAN MAMAT KHALID

$
0
0

DARI ARKIB: YANG TERSURAT DAN TERSIRAT DALAM FILEM-FILEM MAMAT KHALID
 
Nota Amy Ikram di blognya: Persatuan Pengguna-Pengguna Penyapu Lidi Wilayah Persekutuan, dengan sokongan Kelab Kelab Peminat Hassan Muthalib dan Hassan Muthalib Sendiri, dengan sukacitanya membawakan YANG TERSURAT DAN TERSIRAT DI DALAM FILEM-FILEM MAMAT KHALID tulisan Hassan Muthalib

Kalau aku bikin filem cerdik, aku perlukan audiensyang sama cerdik. - U-Wei Hajisaari 
Parodi adalah genre filem yang menjadi pilihan Mamat Khalid untuk berkarya. Parodi adalah pendekatan yang lucu dalam membuat kritikan terhadap sesuatu yang telah benar-benar berlaku atau pun yang berkait dengan seseorang atau sesuatu kumpulan. Maka semestinya ia memerlukan audiens yang sudah mengetahui apa yang berlaku atau pun kepada siapa ianya berlaku. Oleh yang demikian, karya-karya Mamat boleh dianggap sebagai sangat jujur kerana ia mengajak audiens untuk turut terlibat dalam penceritaannya.
Antara elemen-elemen yang sentiasa menjadi rujukan Mamat ialah sejarah, samada yang berkaitan dengan masyarakat, bangsa dan negara, mahu pun dengan filem. Jika menggunakan a historical approach ke atas filem-filem Mamat untuk tujuan melihat pemikirannya, maka akan ditemui nuances of meaning yang menjadi renungannya tentang sesuatu perkara. Dan subjek Mamat tidak lain dan tidak bukan, hanya tentang industri hiburan tanah air yang diceburinya. Maka dengan itu, filem-filem Mamat boleh dilihat sebagai satu autobiografi, sama seperti apa yang pernah dibuat oleh Datuk Syed Alwi, Mansor Puteh, Anuar Nor Arai dan U-Wei Haji Saari melalui beberapa karya mereka.
Mamat memilih genre parodi untuk membuat kritikan-kritikannya agar tidak menyakiti hati sesiapa. Hanya mereka yang jauhari akan mengetahui siapa dan apakah peristiwa-peristiwa yang menjadi sindiran tajam Mamat. Genre parodi mula diterokai dalam industri filem tempatan oleh P Ramlee melalui siri filem Labu dan Labi sekitar tahun 1960-an. P Ramlee juga menggunakan satira untuk menyampaikan sindirannya seperti dalam Musang Berjanggut dan Tiga Abdul.

Di milennia baru, muncul beberapa pengarah yang menggunakan satira dan parodi untuk menyampaikan kritikan mereka. Satira digunakan oleh Hishamuddin Rais dalam filem Dari Jemapoh ke Manchestee (2001); Amir Muhammad dan Naeim Ghalili dalam Susuk (2007), dan Chris Chong melalui Karaoke (2009). Genre parodi menjadi pilihan Ng Tian Hann dengan First Take, Final Cut (2004), Yeo Joon Han dengan $ell out!, James Lee dengan filem-filemnya, Sini Ada Hantu (2010) dan Tolong! Awek Aku Pontianak! (2011); Petaling Street Warriors (2012), dan Namewee dengan Nasi Lemak 2.0 (2011) dan Hantu Gangster (2012).
Genre parodi menjadi pilihan Mamat Khalid untuk kesemua filemnya. Berbeza dengan pengarah-pengarah lain, Mamat membawa gaya yang tersendiri, yang merujuk kepada sejarah, milieu dan alam Melayu. Mulai dari filem pertamanya, Lang Buana (2003) sehingga ke Husin, Mon dan Jin Pakai Toncit (2012), watak-watak, milieu dan subjek Mamat merujuk kepada beberapa peristiwa dalam sejarah bangsa. Penelitian Mamat dapat dilihat di semua aspek produksinya, iaitu, dari pemilihan pelakon, kostum, set, kata bual dan musik. Dengan itu, karya-karya Mamat mampu dijadikan kajian tentang sesuatu zaman dalam sejarah negara oleh sejarawan, dan ahli antropologi dan sosiologi.
Sudah pasti, sebahagian besar filem-filemnya yang akan dianggap klasik satu hari kelak untuk melihat peralihan zaman, terutamanya dalam bidang hiburan. Mamat juga menyarankan supaya mengenali bakat-bakat baru yang mungkin mendahului zaman. Dalam Man Laksa, tiga penyanyi muda kampong (M Nasir, Ramli Sarip dan Loloq sewaktu kecil), mewakili generasi baru yang ingin membawa perubahan tetapi bakat mereka tidak diiktiraf kerana mereka menentang arus. Itulah nasib karyawan generasi baru. Yang dicari khalayak adalah lagu-lagu ala Hindustan (seperti yang dinyanyikan oleh Dato’ M Daud Kilau), berwatakkan fantasi, yang diturunkan dari langit dengan iringan kesan khas. 

Pengkarya-pengkarya di Malaysia sedar bahawa perjuangan mereka penuh dengan kesepian dan kesunyian tetapi apakan daya bangsa, negara dan tamadun Melayu akan rugi sekiranya naskah-naskah filem mereka sukar diterima oleh bangsa sendiri. Mungkin tidak ada anugerah atau pengiktirafan yang menunggu Mamat Khalid dan rakan seperjuangannya, tetapi jelas, kembara mereka tetap disaksi dan diabadikan oleh sejarah. Karya-karya Mamat tetap menghiburkan walaupun mempunyai pelbagai subteks yang berlapisan yang perlu dirungkai untuk memahami maksudnya.
Filem Lang Buana sudah mula menampakkan naratif dan stylistics(gaya pengarahan) yang menjadi trademark tersendiri Mamat. Milieu Lang Buana ialah zaman feudal di Perak. Tiga sahabat, yang sebenarnya hamba-hamba Orang Kaya, akhirnya menjadi wira yang tak dijangka (unlikely heroes). Dan di akhir cerita, Mamat menampakkan betapa mulia, bijak dan sopan tuanku sultan dibanding Residen British yang sombong dan licik, yang menggunakan Orang Kaya untuk tujuan memperdayakan orang-orang Melayu. Seperti kesemua filem-filemnya, subteks Mamat membawa kiasan tentang industri filem tempatan dan masalah-masalah yang melandanya. Tiga sahabat tadi perlu dilihat sebagai pembikin-pembikin filem yang jujur, manakala Orang Kaya dan Residen adalah para penerbit dan ahli korporat yang menghisap darah karyawan. Mereka hanya melihat produksi filem dari sudut bisnes sahaja atau pun menggunakan kaedah Ali Baba untuk terus bertapak dalam industri.
Dari filem terawal ini, Mamat juga menghadirkan bangsa-bangsa lain di Malaysia di dalam penceritaannya kerana menganggap, itulah realiti di tanahair yang tidak dapat dinafikan. Apakah petanda-petanda yang berulang dalam filem-filem Mamat Khalid yang menjadi petunjuk bahawa subjeknya ialah industri perfileman tempatan? Bukan hanya jauhari yang boleh mengenal manikam. Anda juga boleh tetapi perlu ada ilmu firasat (semiotik Melayu yang sudah lama berada dalam kosmologi Melayu dan digunakan sepenuhnya oleh P Ramlee dalam filem dan lagu-lagunya). Ilmu ini perlu disokong pula dengan ilmu tajalli, bukan hanya ilmu mantik.

Dalam Lang Buana, kampong yang didatangi tiga sahabat, Gunung, Daik dan Cabang, ialah metafora untuk pentas industri filem yang diceburi pelbagai bangsa dan jenis manusia. Terdapat yang miskin (tetapi meminati filem), yang kaya (hanya mengaut keuntungan), dan yang angkuh (yang menjadi taukeh kapitalis). Yang berloghat Jawa pun ada! (merujuk kepada mereka yang terlalu berpegang kepada adat dan cara lama). Satu perkara yang menarik adalah pemilihan dua pelakon, Hasnul Rahmat dan Bront Palarae, graduan Akademi Filem Malaysia yang mewakili karyawan generasi baharu. Di akhir cerita, watak yang dimainkan Hasnul, yang berkerja dengan Orang Kaya dan tidak menerima bayaran setimpal, tidak lagi mahu bersekongkol dengannya kerana mereka ini sudah menjadi pengkhianat bangsa.
Era rock dalam filem Rock (2005) adalah milieu industri perfileman di mana terdapat antara mereka yang terlibat yang tidak ada pemikiran baru, yang hanya mengejar glamor. Begitu juga dengan para promoter dan penerbit musik semasa itu yang sebenarnya tidak mengetahui apa-apa tentang musik rock. Lebih lucu lagi, para juri di peringkat awal dalam pertandingan musik rock juga terdiri dari manusia yang pelik-pelik. Salah seorangnya (dimainkan oleh Hamid Gurkha), mengatakan, ia sebenarnya diundang untuk pertandingan masak memasak tetapi diminta menjadi juri pertandingan musik rock! Ini adalah kritikan terhadap mereka yang salah memilih ahli panel juri untuk festival-festival filem di Malaysia. 
Filem Rock berkisar pada era rock di tahun 1980-an. Ramai remaja tergila-gila dengan gaya dan musik barat di zaman itu. Mamat juga tidak terlepas dari pengaruh itu. Sebagai seorang muda di waktu itu, dia juga menjadi sebahagian daripada sejarah rock di tanahair, namun tidak dikenali secara umum. Selepas dua puluh tahun, Mamat menjadi self-reflexive tentang era rock dan penglibatannya. Besar kemungkinan, dia tertawakan dirinya sendiri (dan rakan-rakannya) kerana terpengaruh dengan satu gaya yang begitu terasing dengan adat dan budaya bangsanya. Namun, semuanya itu sudah menjadi sejarah, dan kini menjadi inspirasi untuk Mamat berkarya. Filem Rock adalah antara filem tempatan yang wajar dianggap sebagai sebuah filem klasik dalam sinema Malaysia.
 Sinema Malaysia sudah berusia 80 tahun tetapi penggiat dalam seni hiburan masih belum mempunyai bangunan sendiri.
Mamat juga membuat komen tentang nasib seniman tempatan yang bertaruh nasib pada mereka yang menguasai tempat hiburan. Beberapa rocker berdiri merenung bangunan tersergam indah di mana mereka akan beraksi dalam pertandingan. Tetapi tempat itu adalah milik orang bukan sebangsa mereka. Remaja Melayu yang menjadi penonton tidak sedar tentang ini. Mamat menunjukkan mereka berlari dengan ghairah masuk melalui pintu dewan. Yang mereka inginkan ialah hiburan dan keseronokan.  

Rockers yang sentiasa dirundung malang. Pentas yang gelap; interior van yang gelap dan pulang dalam kegelapan. Bahasa filem yang mantap.


Melalui seni suntingan dan sinematografi, Mamat menampakkan betapa gelapnya masa depan kumpulan rock tanahair. Pentas dan audiens berada dalam kegelapan. Aksi rocker di pertandingan pula tidak ditunjukkan. Seterusnya mereka berada di dalam van untuk pulang. Hanya sebahagian muka mereka kelihatan dalam kegelapan. Dan di akhir cerita, rupa rocker-rocker ini berubah menjadi seperti ‘manusia biasa’ dan bermain music ’biasa’ di majlis perkahwinan salah seorang ahli mereka. Ternyata, musik rock tidak membawa mereka ke mana-mana pun.
Pendekatan parodi Mamat tentang kumpulan rock dibawa ke dalam filemnya, Zombi Kampung Pisang (2008). Empat ahli kumpulan rock tersesat di Kampung Pisang dan berhadapan dengan manusia zombi. Jika dilihat dari kostum dan solekan, tiada perbezaan di antara rocker dan zombi! (Malah, rupa kumpulan rock, Malaikat Maut, dalam filem Rock sudah awal-awal lagi menyerupai zombi.) Mungkin persoalan Mamat ialah: Orang Melayu mempunyai adab dan budaya yang begitu tinggi. Mengapa harus ikut budaya asing sehingga wajah pun tidak lagi semacam manusia?
Motif-motif yang berulang. Betapa audiens hari ini hanya menyukai hiburan kosong (dalam Man Laksa). Dalam Zombi Kilang Biskut, para pelajar di sebuah universiti juga tidak boleh diharap kerana diajari ilmu songsang mengenai filem (foto kiri). Maka universiti itu tidak ubah seperti sebuah kilang biskut. (Kanan) Para pensyarah juga sama-sama teresat.


Filem Man Laksa (2006) adalah parodi tentang industri musik dan filem tempatan. Dalam pada itu, Mamat menampakkan kegemilangan beberapa penyanyi 1970 dan 80-an seperti M Daud Kilau (yang mewakili budaya popular), dan Saloma dan Ahmad Jais, yang jelas dikagumi Mamat. Lirik lagu Ahmad Jais seakan pantun dan sangat Melayu, manakala lirik lagu Saloma penuh makna, yang ada kaitan dengan isu dibawa dalam Man Laksa

Kasih yang dulu kini berganti. Kasih yang baru simpan di hati. 
 
Kata-kata ini amat signifikan, ia itu, gaya lama (filem hiburan semata-mata) mesti ditinggalkan; gaya yang baru (filem alternatif) mesti diterima dengan hati yang terbuka. M Nasir, Ramli Sarip dan Loloq sewaktu kecil, mewakili generasi baru yang ingin membawa perubahan tetapi tidak diiktiraf. Inilah dilema yang dihadapi karyawan filem generasi baharu. Inilah dilema yang dihadapi karyawan filem generasi baharu. Di akhir cerita, melalui adegan pengadilan Pertandingan Ratu Kebaya, Mamat menyindir festival-festival filem di Malaysia di mana ada ahli panel juri yang mempunyai kepentingan peribadi sehingga membuat keputusan yang menguntungkan kroni dan bukan bakat-bakat yang sedang meningkat.
Kala Malam Bulan Mengambang (2008) juga merupakan parodi tentang industri filem. Mamat merujuk kepada genre film noir dan elemen gothic dalam filem-filem Hollywood serta sejarah awal sinema Malaysia dengan menggunakan medium hitam putih. Gaya dan teknik persembahan seakan seperti tahun 1950-an yang tidak lagi sesuai masakini. Penggunaan hitam putih dalami filem adalah petanda tentang sesuatu keburukan atau tragedi. Di sini, ia menjadi petunjuk tentang industri perfileman masakini yang sedang berundur ke belakang dengan pengisian yang lemah serta ghairah dengan cerita-cerita tahyol picisan.
Lambang keris dan bulan adalah petunjuk kepada mereka yang mempunyai kuasa politik untuk mengubah keadaan tetapi tidak mampu membawa perubahan yang sewajarnya. Watak Kuswadinata mewakili seorang veteran dalm industri yang diutuskan untuk membantu sinema Malaysia. Sebaliknya, dia membawa idea-ide yang lapok (dilihat pada kostum Kuswadinata, yang biasanya terlihat dalam pementasan sandiwara). Lihat bagaimana Kuswadinata memandang pada kamera dan menunjukkkan jari hantunya yang disarung cincin besar dan mahal. Ini petanda bahawa ia hanya telah mengkayakan diri sendiri dan tidak mempedulikan industri. Adegan ini mungkin mencipta sejarah di dalam sinema Malaysia di mana isyarat lucah (up yours), tidak dipotong oleh penapis!
Filem Estet juga mengenai industri perfileman tempatan. Watak-wataknya mewakili para penglibat dalam idustri. Potret penulis berfungsi sebagai seorang pengkritik filem yang sedang memerhati ketemberangan para penggiat dengan karya mereka.
Filem Estet (2010) adalah parodi tentang milieu dan (kononnya) perpaduan pelbagai kaum di Malaysia yang hanya berlaku pada Hari Kebangsaan. Ini diperlihatkan melalui adegan tari menari pelbagai kaum dengan rentangan kain pelbagai warna di akhir filem. Ini juga satu parodi tentang filem-filem Tamil yang terlalu over dalam lakonan dan dialog, di samping memparodikan industri filem tempatan dan program televisyen yang bertaraf sama. Filem Hantu Kak Limah Balik ke Rumah (2010) menjadi sindiran tentang keghairahan dengan filem-filem hantu yang menjadi kegilaan penerbit dan audiens. Jika bomoh yang menghalau hantu bermaharajalela di dalam filem-filem tempatan, Mamat menjadikan bomoh dalam filem Hantu Kak Limah sendiri memerlukan seorang bomoh untuk memulihkannya!
Isu dan subjek tentang perfileman dibawa lagi melalui Husin, Mon dan Jin Pakai Toncit (2012). Filem ini menjadi kesinambungan kritikan Mamat tentang industri filem tempatan yang masih berseronok dengan cerita-cerita fantasi dan tahyol. Warung Munawir dalam Zombi Kampong Pisang adalah representasi gelanggang industri filem, dan zombi-zombi itu adalah penggiatnya. Sesiapa yang masuk dan memakan kuah daging, akan menjadi zombi (maksudnya: berada dalam arena perfileman tetapi tidak mampu melahirkan ide-ide baru dan terus merosakkan otak audiens dengan karya picisan).
Watak-watak dan lokasi mewakili para penggiat seni tempatan dan milieu mereka yang amat menyedihkan.
 
Warung Pak Jabit dalam Jin Pakai Toncit merujuk kepada gelanggang penggiat filem. Pada rupa pengunjung ke warung, dapatlah dilihat wajah penggiat filem yang sudah ketinggalan zaman. Pak Abu adalah representasi pengarah-pengarah lama yang merapu, yang mengulangi cerita-cerita lapok tetapi terus diminati pengunjung ke warung yang asyik dengan cerita-ceritanya. Mon adalah representasi filem Melayu yang tulen tetapi yang telah ‘dirosakkan’ oleh filem-filem yang memaparkan cerita hantu, toyol dan pontianak picisan yang hanya begantung kepada teknik suntingan dan kesan bunyi. Husin tetap menyintai Mon sehingga rela menelan mee ‘berkerang’. Husin yang menyintai Mon sebenarnya mewakili Mamat Khalid yang menyintainya sinema Melayu. Adegan santapan di sungai digambarkan seakan sebuah set di dalam filem dan dilakukan dengan penuh ketelitian untuk visualkan perasaan Husin terhadap Mon. 
  
Siapakah manusia ini yang diberi jawatan, gelaran, kekayaan dan kuasa tetapi tidak melakukan apa yang sepatuttnya dilakukan untuk industri?

Niat Mamat untuk menyelamatkan sinema Malaysia juga dapat dilihat dalam Kala Malam. Puteh (Umie Aida) adalah representasi filem Melayu yang tulen, yang kini sudah bertukar menjadi hantu, pontianak, dan toyol. Watak Saleh (yang mewakili Mamat Khalid) menyiasat tentang sebab-sebab Puteh menjadi hantu dan bertindak mengurungnya untuk sewaktu. Watak yang dimainkan Kuswadinata muncul semula di dalam Jin Pakai Toncit melalui watak Dr Shamsuddin (dimainkan oleh Rashidi Ishak). Mamat memparodikan seorang veteran dalam industri yang telah disebutkan sebelum ini, yang dipertanggungjawabkan untuk membantu mengangkat martabat industri tetapi tidak berbuat apa-apa. Di awal filem, Husin tiba dari Singapura dan di akhir cerita, dia kembali semula ke Singapura. Keadaan sinema Malaysia tetap tidak berubah. 
Filem-filem tahyol masih menghantui sinema Malaysia. Bilakah masa ia akan dikuburkan?

Bagi Mamat Khalid, sinema Malaysia sukar diselamatkan. Visual istana (ia itu, martabat filem Melayu) diperlihatkan dari jauh (maksudnya, terasing). Namun, ia setia menunggu cahaya harapan di hujung terowong. Filem Jin Pakai Toncit berakhir dalam suasana suram. Saki baki hantu di Kampong Pisang masih belum dihalau sepenuhnya walau pun Dr Shamsuddin sudah tiada. Hantu-hantu ini terapung di udara, menunggu peluang untuk terus melakukan kerosakkan. Filem-filem tahyol yang picisan masih ‘berkeliaran’ di pawagam dan masih diminati audiens tempatan.
Persoalan dari Mamat ialah: Apakah kesudahannya? Apakah sinema Malaysia dapat diselamatkan?
Karya yang baik kebanyakannya datang dari pengalaman hidup seseorang pengkarya. Sejarah penglibatan Mamat dalam era rock menjadi rujukan baginya untuk dialih ke medium filem. Walaupun Mamat tidak mendapat pendidikan formal dalam bidang filem, namun dia tetap berkarya dengan bersandarkan ilmu filem. Pendekatan yang digunakannya datang dari penelitiannya terhadap B Movies di Hollywood dan genre film noir serta juga musik Barat. Ini membuatkan kemahiran berparodi Mamat diiktiraf di peringkat antarabangsa. Kala Malam Bulan Mengambang dan Zombi Kampung Pisang dipilih menyertai festival filem Udine di Itali dan beberapa festival yang lain di seluruh dunia.
Hantu Kak Limah memperolehi kutipan box-office yang luar biasa. Mamat Khalid sudah pun diiktiraf di negara sendiri sebagai seorang penghibur. Tetapi yang lebih penting, beliau perlu dilihat sebagai perakam sejarah bangsa dan negara yang akan menjadi rujukan satu hari nanti. Mamat Khalid adalah seorang nasionalis tetapi bukan termasuk dalam golongan yang mengetuk gendang, mengibar bendera dan berdeklamasi puisi untuk menunjukkan nasionalisme mereka.

Merenung nasib sinema Melayu - dan audiensnya yang semakin tidak matang.....

Mamat juga bukan seorang sejarawan. Dia hanya seorang penglipur lara yang menyintai filem, sejarah, bangsa, budaya dan negaranya. Sekaligus beliau juga akan menjadi sebahagian daripada sejarah yang ditafsirkannya.

oleh: Hassan Abdul Muthalib, Pegkritik Filem. 
  2016 Semua Hak Cipta Penulisan Kreatif adalah terpelihara milik penulis. Sebarang cetakan semula dalam apa jua platform sekalipun tanpa kebenaran penulis adalah dilarang. 

HAMDI RAZALLI DALAM KENANGAN. AL FATIHAH

$
0
0
 Mengenali beliau melalui medium media sosial sekitar 5 tahun yang lepas. Walaupun tidak serapat seperti rakan-rakan lainnya, kerana 'sikap' dan 'mentaliti'nya berbeza dengan individu lain yang pernah saya kenali, saya cuba mendekati beliau. Daniel Adie, nama penanya dalam dunia blog. Banyak tulisannya dikongsi dalam blog kesayangannya itu, yang lebih menjurus dalam kehidupan, persekitaran sehinggalah beliau berjinak dalam memberikan komen dan review menarik mengenai filem-filem kegemarannya.

Dua minggu sebelum menjelangnya Preview Khas filem kontroversi arahan Khir Rahman, '... Dalam Botol', di Finas Hulu Kelang sekitar tahun 2010, penerbit filem tersebut, Raja Azmi ada menghubungi saya meminta saya menganjurkan peraduan untuk memilih para blogger yang aktif untuk hadir ke sesi tertutup tayangan filem tersebut. Saya menyahut cabaran Kak Mi ketika itu dengan menyenarai pendek beberapa blogger yang saya rasa wajar 'dijemput' sekaligus sebagai 'gathering ringkas' mereka dalam mendekati karyawan filem secara dekat.


Adie, nama pertama yang bermain di benak fikiran, walaupun kami tidak pernah bersua muka, tetapi kerana kerap berhubung dan berkongsi minat masing-masing, saya menyemputnya ke sesi tayangan tertutup filem tersebut, dengan harapan dia membawa rakan-rakan blogger yang lain sekaligus mengeratkan persahabatan kami secara tidak langsung.

Pertama kali berjumpa di sesi tayangan tersebut pada tahun 2010 bersama-sama teman blogger yang lain, beliau (daniel adie / hamdi razalli), boleh di katakan agak 'cool, dan mudah mesra', orangnya kecil dan agak kacak. Sejak dari itu, perkenalan kami berlangsung secara dalam talian sehinggalah detik menyedihkan apabila jasadnya kembali di sisi maha pencipta pada 31 Oktober 2016. Hanya Allah swt yang tahu bagaimana hati saya dan teman-teman lain, bagaikan 'dirobek', dengan berita pemergiannya pada pagi 31 Oktober. Pada waktu itu, tergamam tak terkata, mulut bagaikan terkunci apatah lagi jari jemari kaku hilang arah bagaikan kehilangan ahli keluarga sendiri. Walaupun saya tidak dapat hadir pada hari pengebumiannya kerana jarak memisahkan kami, namun hanya doa sahaja mampu mengiringi pemergiannya, insan yang amat kami sayangi.

 Hamdi Razalli seorang blogger, dan guru yang mempunyai ramai 'kenalan' pelbagai peringkat umur, sehinggalah pemergiannya di ratapi seluruh teman-teman, anak didiknya dan keluarganya, dan kini kita perlu redha atas kehilangan seorang sahabat yang kita amat cintai dan sayangi.


Ketika nota ini ditulis, hati saya masih tidak mempercayai 'apa yang saya tulis'. Apakah benar berita ini? Ataukah ia sekadar mimpi di siang hari?. Saya perlu terima dan akur akan ketentuan Yang Maha Esa, pencipta sekelian makhluk, di langit dan di bumi. Adie, kami semua amat rindukan kau. Pemergianmu ke alam nyata yang kekal abadi, akan kami susuli secara perlahan, yang hidup akan mati, dan hanya Allah sahaja kekal sebagai pemilik alam ini.

 Setiap tulisanmu, langkahmu, gerak geri dan nilai tawamu, pasti akan dikenang dan dirindui sebagai manisan hidup yang meninggalkan sejuta kenangan buat mereka yang pernah mendampingimu. Adie, you are the best friend, forever & ever. We are missed you, and love and ever.

Muhammad Hamdi Razalli, moga rohmu di tempatkan di kalangan mereka beriman dan di sayangiNya. Al Fatihah.

p/s: Al Fatihah. Moga Allah swt menempatkannya di syurga firdaus yang teratas. Dan memberikan balasan pada mereka yang menyebab kehilangannya. Amin.

FILEM KERJA KAHWIN TEMBUSI PASARAN ANTARABANGSA DI ITALI

$
0
0

Setelah berjaya menembusi pasaran di negara Perancis melalui Tayangan Premier pada 26 Julai 2016 dan ke festival filem antarabangsa ‘One Country One Film’ di Apchat, Perancis pada 30 Julai yang lalu, kini Kota Itali telah menyambut kehadiran sebuah naskhah hebat berjudul 'Kerja Kahwin'. Diarahkan oleh Anwardi Datuk Jamil dan diterbitkan oleh Wayang Pondok Sdn. Bhd dengan sokongan FINAS dan Imagica South East Asia serta kerjasama FELDA, 'Kerja Kahwin' yang mengisahkan seorang cucu perempuan bernama Farah yang dilakonkan oleh Janna Nick memenuhi hasrat neneknya yang dilakonkan oleh Dato’ Rosnani Jamil untuk mengadakan majlis perkahwinan mengikut budaya Melayu di kampung, ini terpilih menyertai Asian Film Festival’ yang telah berlangsung pada 12 Oktober hingga 16 Oktober 2016 di Carpi, Itali. 

Ketika dihubungi media, Dr. Liza Marwati mewakili rakan penerbit Zabir Suliman dan Ammar Atan melahirkan rasa syukur, gembira dan teruja kerana filem pertama mereka ini terpilih untuk ditayangkan di festival yang turut menayangkan beberapa filem hasil karya nama-nama yang agak tersohor dalam industri perfileman seperti Ringo Lam, Christoper Doyle dan Stanley Kwan. 'Kerja Kahwin' merupakan sebuah filem Malaysia yang ditayangkan dalam bentuk 'wayang pacak'.

INTERCHANGE KARYA DAIN SAID KE SGIFF SINGAPURA!

$
0
0

Setelah berjaya menembusi pasaran antarabangsa dengan penyertaan di beberapa festival filem, termasuk Festival Filem Antarabangsa Locarno, Switzerland, Ogos lalu, Festival Filem Antarabangsa Toronto, Amerika Utara (September), Etrange Paris Film Festival (September), Vladivostok International Film Festival (September) dan New Asian Cinema di  Five Flavours Film Festival, Poland, kini peminat filem tanahair berpeluang menonton karya terbaharu Dain Said, Interchange di Singapura melalui Festival Filem Antarabangsa Singapura pada 23 November 2016.

Diterbitkan Apparat Productions dan dibiayai Sonneratia Capital, Perbadanan Ekonomi Digital Malaysia (MDEC) dan Seeing Eye Films dengan kerjasama Perbadanan Kemajuan Filem Nasional Malaysia (FINAS) serta penerbit Indonesia, Cinesurya, 'Interchange', antara filem tempatan dari Malaysia terpilih untuk ditayangkan sempena acara pembukaan Festival Filem Antarabangsa Singapura yang ke-27 (SGIFF) pada 23 November hingga 4 Disember 2016.
 
Bakal berlangsung di Marina Bay Sands, Singapura November ini, festival yang julung kali diadakan ini juga menyenaraikan lima buah filem lain dari Malaysia antaranya, Voyage to Terengganu (Kisah Pelayaran Ke Terengganu) arahan Amir Muhammad dan Badrul Hisyam Ismail, Singing in Graveyards (Bradley Liew), Absent Without Leave (Lau Kek-Huat) dan dua lagi karya iaitu Mrs K serta Art Through Our Eyes to Singapore (Ho Yuhang)


SGIFF ini merupakan festival filem terbesar di Singapura yang menyenaraikan hampir 161 buah filem cereka  dan filem pendek di mana ia melibatkan 52 buah negara di asia  dengan '16 world premieres, 9 international premiers dan 18 Asian premieres'.

'Interchange' yang bakal ditayangkan di pawagam Malaysia menjelang 1 Disember 2016 ini merupakan filem ketiga arahan Dain Said selepas filem Dukun dan Bunohan.



FILEM 'PUTERA MAKASSAR MAHKOTA BUGIS', TAMPIL SEMANGAT PAHLAWAN MELAYU

$
0
0

Filem Epik Putera Makassar Mahkota Bugis yang diterbitkan produksi Saga Filem dengan Taqloq Sdn Bhd merupakan filem usahasama Indonesia dengan Malaysia, telah termeterai perjanjiannya pada petang Selasa bertempat di Hotel Royale Chulan, Kuala Lumpur. Majlis yang turut dihadiri beberapa tetamu khas antara dua negara itu telah disempurnakan perasmiannya oleh YB Dato’ Mohd Khusairi Abdul Talib, Pengerusi Finas.

Ketika berucap merasmikan filem tersebut, Dato’ Mohd Khusairi berkata , ‘penghasilan naskhah ini memiliki cabarannya tersendiri kerana beberapa elemen diketengahkan melalui garapan penceritaannya. Unsur kebudayaan serta kemelayuan dalam jalur ceritanya sedikit sebanyak mengangkat martabat Melayu dengan memperkenalkan nilai budaya melalui medium filem sekaligus dapat berkongsi citarasa, minat dan pemikiran melalui jalan cerita yang diketengahkan’. 

‘Putera Makassar Mahkota Bugis’ yang bakal menjalani penggambarannya pada April 2017 ini merupakan projek filem berbajet besar antara produksi Tagloq Sdn Bhd dengan Saga Filem, di mana Syed Zulkifli Syed Masir @ Syed Zultojo, bertindak sebagai sutradara. Menariknya, filem yang akan menjalani penggambaran di sekitar Johor dan selebihnya di Makassar, dan Riau Indonesia ini bakal ditayangkan pada tahun 2018 di mana Saga Filem bertindak sebagai penerbit bersama. Saga Filem yang sebelum ini menerbitkan, sekuel 'The Raid', The Raid 2: Berandal dan The Raid: Redemption’ merupakan filem aksi Indonesia dan melalui kerjasama terbaharu ini, industri filem antara kedua buah negara diharapkan dapat bergerak seiring sekaligus memartabatkan dunia sinema tempatan antara Malaysia Indonesia.


Ketika ditemui Media Finas, Syed Zulkifli Syed Masir @ Syed Zultojo selaku pengarah filem ini berkata, ‘’Saya melihat bahawa filem ini berpotensi besar dari segi pembikinannya , di mana elemen seni silat gayong menjadi plot terpenting sekaligus mengangkat nilai jati diri melayu, budaya dan adat resamnya. Filem ini berpaksikan abad ke-17, di mana penceritaannya lebih menjurus kepada kepentingan nilai hidup masyarakat Melaka yang dahulunya telah dikuasai oleh pengaruh Belanda. Filem ini juga memperkenalkan sejarah Kepulauan Riau dan Selat Melaka yang amat maju dalam aktiviti perdagangan masa itu. 

Tambahnya lagi, pembikinan naskhah ‘Putera Makassar’ ini melibatkan kualiti dan piawaian antarabangsa di mana teknik CGI, pembuatan kostum, pembinaan set era tahun 1699, pengurusan produksi, sehinggalah kepada pemilihan pelakon dan ‘script reading’ antara pelakon dan tenaga produksi dibuat secara efektif bagi menghasilkan kualiti yang terbaik dalam dunia sinema antara Malaysia Indonesia. 

Manakala, Asmadie Mokhadar, penerbit Tagloq Sdn Bhd pula teruja dengan penghasilan filem ini, di mana ianya telah mendapat perkenan dari Istana Johor, kerana naskhah ini melibatkan elemen aksi sebanyak 80 peratus dan selebihnya adalah dialog yang menggunakan bahasa seperti Melayu lama dan Bugis. Dari segi fakta sejarah, penulisan skrip filem ini telah disemak oleh pakar sejarah dari Malaysia melalui Istana Johor, di mana YBhg. Dato' Abdul Rahim Ramli adalah merupakan Setiausaha Jumaah Majlis Diraja Johor manakala dari pihak Indonesia, skrip pula disemak oleh Prof. Dr. Mukhlis Paeni dari Universiti Indonesia. Dari sudut komersil pula, naskhah ini telah mendapat pemahaman dari negara Eropah oleh Panel Skrip berpusat di London, United Kingdom yang diketuai oleh Rebecca Innes. 


Putera Makassar Mahkota Bugis diinspirasikan daripada kisah benar, di mana ia mengisahkan tentang peranan Daeng 5 bersaudara dalam membantu menegakkan Empayar Kesultanan Melayu di Nusantara khasnya bagi mengangkat martabat Kesultanan Melayu dan mendukung prinsip kedua Rukun Negara iaitu Kesetiaan kepada Raja dan Negara. Selain daripada itu, filem ini juga telah mendapat sumber teks rujukan utama daripada Tuhfat Al- Nahfis.

Turut hadir bersama merasmikan majlis ini adalah Ario Sagantoro, Penerbit Saga Film, En. Azmir Saifuddin Mutalib, Pengarah Komersil FINAS, Beto Kusyairy, pelakon, Delegasi Indonesia, rakan media dan penggiat industri.

oleh: Amy Ikram
© 2016 Semua Hak Cipta Penulisan Kreatif adalah terpelihara milik penulis. Sebarang cetakan semula dalam apa jua platform sekalipun tanpa kebenaran penulis adalah dilarang. Artikel ini telah disiarkan di Facebook Finas Malaysia pada 22 November 2016, 5.00 ptg.

'APPRENTICE' FILEM YANG KECIL TAPI BESAR JIWANYA

$
0
0

Selepas mencipta nama menerusi filem Sandcastle yang dihasilkan pada tahun 2010 melalui jemputan khas di Festival Filem Cannes bagi slot International Critics Week sehingga dinobatkan sebagai Filem dan Pengarah Terbaik di Festival Filem Antarabangsa Vietnam sekitar tahun 2010, pemilik nama Boo Junfeng dalam arena seni filem di Singapura khususnya dalam penerbitan filem-filem pendek dan cereka tidak harus di pandang sepi. 

Sekadar menyebut beberapa buah karya, Un Retrato De Familia (2004), Katong Fugue (2007), Keluar Baris (2008) dan Tanjong Rhu (2009), antara beberapa buah filem pendek sentuhannya yang berjaya di festival filem antarabangsa , sehingga beliau muncul sebagai pengarah filem di Singapura melalui filem 7 Letters (2015) yang menggabungkan 7 pengarah filem Singapura, termasuk Eric Khoo, Jack Neo, K.Rajagopal, Tan Pin Pin, Royston Tan, Kelvin Tong dan Boo Junfeng. Filem ini menyertai Anugerah Akademi ke 88 (Oscar) bagi kategori Filem Bahasa Asing Terbaik bagi pembukaan tahun 2016. 

Kini, ‘Apprentice’ filem keduanya selepas SandCastle (2010), bakal menemui penonton di Malaysia bermula 24 November 2016. Bakal ditayangkan di beberapa buah pawagam terpilih di Golden Screen Cinemas, melalui slot International Screen, antaranya GSC Mid Valley, GSC Pavillion , GSC 1 Utama, GSC Dataran Pahlawan Melaka dan GSC Gurney Plaza, Penang , Apprentice yang menyertai hampir 9 buah festival filem antarabangsa termasuk di Festival Filem Cannes ini telah memenangi Rising Director Award di Festival Filem Antarabangsa Busan dan Asian New Wave bagi kategori Filem Terbaik di Festival Filem Antarabangsa QCinema di Filipina.


Menampilkan Wan Hanafi Su, Fir Rahman dan Mastura Ahmad, ‘Apprentice’ arahan Boo Junfeng ini mewakili Singapura di Anugerah Akademi ke 89, Oscar 2017 di Los Angeles, Amerika Syarikat. Ketika ditemui Media FINAS semasa Pratonton Khas Apprentice pada 21 November 2016, Boo Junfeng, pengarah filem tersebut berkata, ‘Apprentice yang telah ditayangkan di beberapa festival filem antarabangsa termasuk di Singapura pada 30 Jun 2016 lalu, merupakan sebuah kisah benar tentang pengalaman seorang warden penjara di Singapura yang ditugaskan untuk menggantung banduan sehingga mati. Pertemuan Tuan Rahim (Wan Hanafi Su) dan Aiman (Fir Rahman) telah menyelusuri beberapa kisah penting sehingga memaksa antara mereka menjalani tanggung jawab yang amat kritikal bagi mencabut nyawa banduan akhir. Kesannya, beberapa pergolakan terjadi sehingga memaksa mereka ‘menerima’ dan ‘mengalami’ sendiri kejadian yang amat menakutkan dalam sejarah tamaduan manusia’. 

Tambahnya lagi ‘beberapa elemen kejutan dan logik akal disajikan dalam sebuah naskhah yang tentunya menggetar jiwa setiap penonton yang menyaksikannya. Antara Aiman dan Tuan Rahim ada sesuatu rahsia yang membuatkan mereka berdendam sehingga salah seorang daripadanya hilang dan mengalami kecelakaan’, ujarnya berharap peminat dan penonton filem di Malaysia dapat menerima naskhah kecil tapi besar jiwanya yang mungkin tidak dapat diterima akal, tapi ia sebuah kisah tentang ‘kita’ pengemudi kehidupan alam ini. 

Wan Hanafi Su, seorang pelakon terbaik di Malaysia boleh dikatakan beruntung apabila terpilih menjayakan watak Tuan Rahim, warden penjara di Singapura yang amat tegas sifatnya. Berkongsi sesuatu yang menarik mungkin sukar diterima logik akal tetapi pembikinan ceritanya amat memberi kesan pada jiwanya sebagai seorang pelakon versatile dalam dunia sinema tempatan. Ketika ditemubual media pada petang Isnin di GSC Mid Valley, Kuala Lumpur, Wan Hanafi Su dengan nada tersenyum memberitahu penulis bahawa ‘Apprentice, sebuah filem luar biasa yang pernah diterajuinya. Ia sebuah kisah yang amat menakutkan saya tapi menarik dari konteks pembikinannya. Jika dibandingkan dengan produksi dalam negara (Malaysia), amat jauh bezanya kerana di Singapura, melalui produksi Apprentice, kami menjalani sesi pre-production yang begitu lama. Boo Junfeng seorang pemikir yang hebat rentak jiwanya, malahan apa yang dipaparkan di layar skrin ini adalah kisah benar yang mungkin sukar disajikan jika tiada kompromi untuk menghasilkannya. Apprentice sebuah kisah gelap yang terang jiwanya, dilontarkan jauh terbang tinggi di awan, tetapi kecil dan besar jiwanya bergantung pada elemen penceritaan menerusi beberapa plot cerita yang dipecahkan menjadi satu destinasi iaitu naskhah filem’.


‘Apprentice bukan sebuah kisah drama biasa, tetapi ia perlu dihayati dengan sedalam-dalamnya, kerana sebagai pelakon saya perlu melakonkan watak yang diberi dengan sebaiknya. Menerusi karya ini, saya boleh sifatkan watak Aiman itu memberikan saya sesuatu yang cukup luar biasa kerana Aiman itu sendiri seorang yang tidak boleh menerima ketentuan illahi atas kematian bapanya yang digantung oleh Tuan Rahim, tetapi atas skop kerjanya yang terpaksa menggantung dan mengambil nyawa banduan di tali gantung, saya perlu akur dan mereka yang bekerja dalam sektor ini boleh saya sifatkan adalah mereka yang cukup hebat dan gentar nadi jiwa dan rasanya’, ujar Fir Rahman, pelakon Singapura yang memegang watak Aiman dalam Apprentice yang akan menemui penonton dan peminat filem di Malaysia bermula 24 November 2016.


oleh: Amy Ikram
© 2016 Semua Hak Cipta Penulisan Kreatif adalah terpelihara milik penulis. Sebarang cetakan semula dalam apa jua platform sekalipun tanpa kebenaran penulis adalah dilarang. Artikel ini telah disiarkan di Facebook Finas Malaysia pada 23 November 2016, 4.00 ptg.

NORMAH DAMANHURI & BRONT PALARAE DI ASIAN TELEVISION AWARDS 2016, SINGAPURA

$
0
0

Dalam dunia lakonan, samada di kaca televisyen mahupun di layar skrin, pemilik nama Normah Damanhuri dan Bront Palarae usah dipertikaikan kehebatannya. Bakat besar yang dimiliki mereka seringkali menghiasi beberapa drama dan filem tempatan malahan ada di kalangan mereka pernah terlibat di dalam beberapa produksi luar, bahkan juga menjadi ikon dalam dunia lakonan dan sinema tempatan. 

Normah Damanhuri yang pernah memenangi anugerah Pelakon Pembantu Wanita Terbaik di Festival Filem Malaysia ke 25 (FFM25, 2013) menerusi lakonan hebatnya dalam filem Songlap, tercalon di Asian Television Awards 2016 bagi kategori Pelakon Pembantu Wanita Terbaik menerusi slot drama Suria : Rahsia Di Malam Syawal, sebuah produksi drama dari Singapura. Selain Normah, Julie Tan dan Nadiah M Din tercalon bagi kategori yang sama, iaitu masing-masing mewakili negara Singapura, di samping pelakon wanita berbakat besar, Farhana M.Noor bagi kategori utama Pelakon Wanita Terbaik menerusi karya hebat Bunga Tanjong. 




Drama ‘Eropah, Here I Am’ yang pernah disiarkan di saluran Astro juga tercalon bagi kategori Pelakon Lelaki Terbaik menerusi lakonan hebat Bront Palarae, Aziz Capkurt, Lila Baklesi dan Nur Fazura. Bront Palarae, yang pernah memenangi trofi Pelakon Lelaki Terbaik di Festival Filem Malaysia ke 23 (2010) dan Anugerah Skrin 2010 melalui lakonannya dalam filem Belukar arahan Jason Chong, tercalon dalam kategori utama iaitu Pelakon Lelaki Terbaik di Asian Television Awards 2016 yang bakal berlangsung pada 1 dan 2 Disember 2016 di Suntec, Singapura. Drama ‘Tulus Ikhlas’ terbitan Astro juga tersenarai dalam pencalonan akhir di Asian Television Awards 2016 bagi kategori ‘Best Single Drama’. 

‘Asian Television Awards 2016’ yang sudah memasuki tahun yang ke 21 ini merupakan satu anugerah berprestij yang memberi fokus pada produk drama dan program tv dalam industri tv asia merangkumi Malaysia, Singapura, Thailand, Taiwan, Hong Kong, China, India, Indonesia, Filipina, Australia, Qatar, Korea dan Jepun ini bakal berlangsung dengan jayanya pada 1 dan 2 Disember 2016 di Singapura. 

Untuk senarai penuh pencalonan akhir bagi Asian TV Award, sila layari:-
http://www.asiantvawards.com/2016-nominees/

oleh: Amy Ikram
© 2016 Semua Hak Cipta Penulisan Kreatif adalah terpelihara milik penulis. Sebarang cetakan semula dalam apa jua platform sekalipun tanpa kebenaran penulis adalah dilarang. 

INTERCHANGE INSPIRASI SINEMA DAIN SAID

$
0
0
 
Meletakkan ‘Dukun’, sebagai platform pertamanya dalam dunia pengarahan sekitar tahun 2007, sehingga membina empayar luar biasa melalui karya Bunohan yang memenangi 8 anugerah termasuk Filem dan Pengarah Terbaik di Festival Filem Malaysia ke 25 (FFM25, 2013) , 2 anugerah di Anugerah Skrin 2012, dan juga menerima penghargaan serta anugerah tertinggi di beberapa festival filem antarabangsa melalui karya Bunohan antaranya, 36th Toronto International Film Festival, Festival Filem Taipei Golden Horse 2011, Festival Filem Antarabangsa Sao Paolo 2011, Palm String International Film Festival, Asia Bali Indonesia Film Festival 2011, Rotterdam Film Festival 2012, dan Fantastic Fest 2011 Amerika Syarikat, Dain Said terus melakar sejarah sekali lagi di beberapa festival filem antarabangsa apabila Interchange, filem ketiganya selepas Dukun (2007) dan Bunohan (2012) mencipta fenomena tersendiri dalam industri perfileman dunia.

Interchange mengisahkan Adam (Iedil Putra) seorang jurufoto forensik mayat yang bergerak secara persendirian untuk mengambil beberapa gambar identiti yang dikerat menerusi lensa kameranya. Perhubungan Adam dengan dunia gambarnya menemukan dirinya dengan Detektif Azman (Shaheizy Sam), seorang penyiasat berprofessional yang ditugaskan untuk menyiasat beberapa siri pembunuhan mengerikan yang berlaku di sekitar Kota Metropolitan Kuala Lumpur. Adam dan Detektif Azman bergerak bersama bagi menghadapi beberapa kes paling rumit penuh misteri. Perhubungan dunia ritual dan alam mistik antara gambar, negatif dan kepercayaan membuatkan Adam jatuh cinta dengan Iva (Prisia Nasution), seorang bomoh wanita misteri yang hidup bersama semangat burung, Belian (lakonan hebat pelakon terkenal Indonesia, Nicholas Saputra). Perhubungan antara Adam dan Iva, bertambah rumit apabila Adam cuba membantu Iva untuk kembalikan semangatnya, walaupun Iva mahu membebaskan jiwa suku kaumnya dari dalam plat kaca negatif pada masa lampau. Kehidupan dan kematian menjadi pertaruhan Iva bagi memburu semangat masa lampau yang bergerak secara perlahan tapi penuh drastik.



Interchange yang diterbitkan produksi Apparat Films bersama Cinesurya ini merupakan projek filem antarabangsa usahasama Malaysia-Indonesia, dibantu dengan kerjasama Malaysia Digital Economy Corporation (MDec) dan Perbadanan Kemajuan Filem Nasional Malaysia(FINAS). Filem ketiga arahan Dain Said ini telah pun melebarkan sayapnya di beberapa festival filem antarabangsa, antaranya, World Premier: Festival del Film Locarno, Piazza Grande , North American Premier: Toronto Int’l Film Festival, Vanguard Etrange Film Festival, Paris, Vladivostok International Film Festival, Russia, BFI London International Film Festival, Thrill SITGES Fantastic Film Festival, Warsaw Poland, Monster Fest, Melbourne Australia, Goa International Film Festival, Jogja NETPAC Asian Film Festival dan juga merupakan filem Malaysia yang ditayangkan sempena pembukaan rasmi Festival Filem Antarabangsa Singapura yang ke -27 pada 23 November 2016 dan juga di Five Flavours Asian Film Festival, Warsaw Poland, baru-baru ini.

Ketika ditemui media semasa Sesi Pratonton & Sidang Media Khas Interchange yang di adakan di GSC Pavillion, Kuala Lumpur pada petang Khamis, Dain Iskandar Said / Dain Said, berkata, ‘Interchange adalah sebuah karya yang diinspirasikan daripada kisah benar. Ia menggunakan gambar sebagai plot cerita di mana kisahnya lebih menjurus pada suku kaum pribumi di Borneo, melalui watak seorang wanita tempatan sedang menyucikan diri di tepian sungai dalam usaha membuang ‘sial ‘ gara-gara gambarnya diambil’, Ini satu kepercayaan yang sukar ditembusi pemikiran masyarakat biasa. Idea pembikinan filem ini lahir ketika saya berada di Kota Bangkok menerusi pengamatan saya melalui peralihan beberapa gambar dan visual sekitarnya. 



Shaheizy Sam, pelakon yang cukup berbakat di Malaysia melahirkan rasa teruja apabila tersenarai sebagai pelakon dalam produksi ini. Interchange sebuah naskhah hebat yang menguji kemampuan saya dari segi fizikal dan mental, bahkan gandingan bersama pelakon dari seberang, Nicholas Saputra menjadikan cerita ini lebih istimewa. Ia sebuah cerita fiksyen tentang pembunuhan misteri, dan apa yang berlaku dalam cerita ini adalah sesuatu yang menarik, penuh tragik dan pelik’, ujar Shaheizy Sam bersetuju mengatakan bahawa filem ini sebuah cerita unik yang sangat luar biasa. ‘Watak Berlian yang menimbulkan tanda tanya dan sering bergerak sendirian di dalam kegelapan di kotaraya untuk mencari beberapa negatif kaca yang perlu diserahkan kepada pemilik kedai barangan antik , adalah sesuatu yang penuh misteri dan luar biasa. Filem ini perlu ditonton dan dihayati, kerana apa yang anda cari pasti akan ditemui menerusi Belian dan kepercayaannya’, tegas Nicholas Saputra, mengakhiri sesi media filem arahan Dain Said yang cukup istimewa dan penuh misteri. 

Dibarisi pelakon hebat Malaysia dan Indonesia, antaranya, Shaheizy Sam (Detektif Azman), Iedil Putra (Adam), Nicholas Saputra (Belian), Prisia Nasution (Iva) , Nadiya Nisaa (Sani) , Alvin Wong (Jason), Chew Kin Wah (Heng) dan ramai lagi, Interchange bakal menemui penonton dan peminat filem di beberapa pawagam seluruh Malaysia bermula 1 Disember 2016.



oleh: Amy Ikram
© 2016 Semua Hak Cipta Penulisan Kreatif adalah terpelihara milik penulis. Sebarang cetakan semula dalam apa jua platform sekalipun tanpa kebenaran penulis adalah dilarang. 

'WAJAH DALAM BINGKAI', FRAGMEN SINEMA DOKUMENTARI TEMPATAN.

$
0
0

Kejujuran pengkarya mendokumentasikan sesuatu sejarah atau fakta, boleh dilihat menerusi penghasilan beberapa buah dokumentari yang boleh disifatkan sebagai satu penerbitan yang cukup eksklusif. Dokumentari merupakan dokumen atau maklumat yang disalurkan kepada khalayak melalui medium penerbitan samada dalam bentuk filem atau digital, malahan dalam era globalisasi sekarang, penghasilannya lebih mudah, bahkan juga ia boleh didapati menerusi pembikinannya dalam bentuk mobile phone, dan sebagainya. 

Dato’ Dr Megat Al Imran Yassin, pensyarah kursus penerbitan dokumentari di Universiti Putra Malaysia, berpendapat, ‘Penerbitan dokumentari merupakan satu pembikinan yang mencabar minda kerana ia dihasilkan mengikut kreativiti pembikinnya, tanpa melupakan beberapa elemen fakta dan sejarah yang menjadi tunjang kepada perjalanan sesebuah cerita. Misalnya, dokumentari ‘Wajah Dalam Bingkai’ umpamanya yang di hasilkan dengan kerjasama Perbadanan Kemajuan Filem Nasional Malaysia (FINAS). Diterbitkan bertujuan bagi menggambarkan rentetan beberapa peristiwa penting ketika zaman awal pembikinan dokumentari pada era 60an melalui pembabitan Malayan Film Unit atau dikenali pada awal 80an sebagai Filem Negara Malaysia. 


Menerusi dokumentari ini, penonton di bawa menyelusuri beberapa peristiwa penting dari awal kewujudannya sehinggalah kepada pembikinan beberapa buah naskhah dokumentari yang kebanyakkannya menghiasi beberapa slot televisyen termasuk Majalah 3, Misteri Nusantara, program National Geographic, History Channel sehinggalah kepada kewujudan saluran GO Asean yang mengiktiraf dunia dokumentari dalam industri penerbitan dokumentari negara. 

Walaupun tidak sehebat industri perfileman tempatan, dunia penerbitan dokumentari sebenarnya satu bidang yang menyediakan peluang kerjaya yang cukup banyak. Penerbitan dokumentari di Malaysia bermula seawal era 60 an di mana penghasilannya lebih memberi fokus kepada aspek realiti dan elemen cerita tentang masyarakat, kehidupan alamnya mahupun yang memberi fokus pada gaya kehidupan masyarakat majmuknya. Ketika berucap di Majlis Apresiasi dan Sejarah Perkembangan Dokumentari Malaysia dan Tayangan Khas dokumentari Finas ‘Wajah Dalam Bingkai’, di Universiti Putra Malaysia (UPM) pada pagi Isnin, 28 November 2016, Dato’ Mohd Khusairi Abd. Talib, Pengerusi Finas menyatakan, ‘sesebuah dokumentari harus berlandaskan fakta sejarah yang benar dan sahih, di samping pembikinannya harus memberikan sesuatu kepada khalayak penonton bahkan penghasilannya harus menepati kehendak penyiar melalui jalan cerita yang diketengahkan. 


Penerbit atau pengkarya harus bijak dalam menyampaikan isi cerita melalui dokumentari yang diterbitkan. Sebagai contoh, penghasilan dokumentari ‘Wajah Dalam Bingkai’ yang disiarkan dalam acara ini sebenarnya menghuraikan suka duka di sebalik industri dokumentari tempatan yang bertapak di bawah nama Malayan Film Unit atau dikenali sebagai Filem Negara Malaysia dan kini sebagai Finas (Finas Petaling Jaya). Dokumentari berdurasi 45 minit itu cukup eksklusif di mana ia sedikit sebanyak membantu kita mengenali dalam memahami sektor kreatif negara merujuk kepada industri dokumentari . Tambahnya lagi, ‘dalam kerancakkan dunia zaman kini dengan pelbagai kemudahan teknologi berasaskan gajet, kita sebenarnya cuba melangkah ke era baharu iaitu dalam penerbitan produk yang lebih canggih, di mana hasilnya dapat ditonton di serata pelusuk dunia, dan diharapkan lebih banyak karya dokumentari hebat dapat dihasilkan oleh para karyawan kita, dan melalui Finas kita cuba merealisasikan impian segenap warga dokumentari yang ada melalui pelbagai bantuan termasuk kewangan yang disalurkan’, tegas Dato’ Mohd Khusairi menutup sesi pertemuan eksklusif dokumentari ini yang diadakan di Universiti Putra Malaysia.

Turut hadir bersama, YBhg. Dekan Fakulti Bahasa Moden & Komunikasi UPM , Prof. Dr. Abdul Muati@ Zamri Ahmad, Ketua Jabatan Komunikasi Fakulti Bahasa Moden & Komunikasi UPM, Dr. Hamisah Hassan, Pengarah Dokumentari tempatan, Harun Rahman, pengkritik filem tempatan, Hassan Muthalib, Pengarah Bahagian Komersil FINAS, En Azmir Saifuddin Mutalib, para pensyarah, dan para pelajar . 

oleh: Amy Ikram© 2016 Semua Hak Cipta Penulisan Kreatif adalah terpelihara milik penulis. Sebarang cetakan semula dalam apa jua platform sekalipun tanpa kebenaran penulis adalah dilarang. 

BUNKFACE X, RAIKAN ULANGTAHUN KE- 10 MENERUSI KONSERT EKSKLUSIF, DISEMBER 2016 INI!

$
0
0

Sempena meraikan ulang tahun yang ke 10 Bunkface dalam industri muzik tempatan, satu sidang media khas mengenai penganjuran Konsert Bunkface X dan pelancaran koleksi album Bunkface telah diadakan di Matic, Kuala Lumpur pada petang Selasa, 29 November 2016. Konsert yang bakal berlangsung pada 24 Disember 2016 itu memilih Stadium Chin Woo, Kuala Lumpur sebagai lokasi penganjuran.

Menariknya, album khas yang mengandungi beberapa buah lagu hits Bunkface dari album terdahulu, terkandung dalam Siri Koleksi Bunkface X yang akan dijual pada malam konsert di mana peminat muzik tempatan boleh memiliki album tersebut yang turut dicetak dalam bentuk Kaset (cetakan terhad) selain CD dan digital. 
 
Bunkface yang dianggotai oleh tiga orang anak muda ini merupakan kumpulan muzik band pertama di Malaysia yang berkolaborasi bersama sebuah syarikat makanan antarabangsa, Miami Grill untuk membuka cawangan keduanya di SACC Mall, Shah Alam, Selangor. Ketika berucap merasmikan album tersebut, vokalis Bunkface, Sam melahirkan rasa teruja dengan penglibatan mereka dalam dunia perniagaan makanan selain perfume dan merchadise yang merupakan antara produk terlaris di bawah jenama Bunkface. Ini penyertaan mereka bagi memantapkan jenama Bunkface dalam industri muzik tempatan.





Konsert Bunkface X telah mula dijual semenjak 21 Oktober lalu , dan peminat muzik boleh mendapatkan tiket tersebut di laman www.myticket.asia sekarang, yang berharga RM50, RM70 dan RM140 bagi VIP.
 Oleh: Amy Ikram, Gambar: Ruffey Rahman, OMS!
© 2016 Semua Hak Cipta Penulisan Kreatif adalah terpelihara milik penulis. Sebarang cetakan semula dalam apa jua platform sekalipun tanpa kebenaran penulis adalah dilarang.

'HANYUT, DISCOVERING THE MALAY THROUGH THE OTHER'

$
0
0
  
                                 

U-Wei’s HANYUT begins with an image of a Chinese man who appears to be an opium smoker. But it is a red herring. Opium smokers are thin with sunken cheeks, and lie supine. This man, however, looks well-fed and appears to be in charge (Mamat Khalid also had a Chinese opium smoker in his parodic film, KALA MALAM BULAN MENGAMBANG). This scene in HANYUT is actually part of the last scene in the film where we see the Chinese man leaving Almayer’s house. Almayer (Peter O’Brien), is then shown lying on the floor, with an opium pipe beside him. He is gaunt, obviously brought about by opium smoking, and provided by the Chinese man. With unblinking eyes and an expressionless face, Almayer stares straight ahead and mumbles: “I cannot forget….”

                                 Every portrait that is painted with feeling                                                                                                                      is a portrait of the artist, not of the sitter
                                                                                                                    -          Oscar Wilde

As in all U-Wei’s films, there will be lines of dialogue like this. Like Shakespeare’s lines which use simple words but are pregnant with subtext, U-Wei’s words draw attention to the subtext of his films. What is it then that Almayer cannot forget? Is it the unfinished house that he himself finally sets fire to? Or is it that mountain of gold that he was searching for? He had devoted twenty years of his life to that quest, and he will not leave. Almayer vehemently emphasizes this at dinner with the British officers at his house: “I cannot leave this infernal place. I have been trying to leave for twenty years. I will never get out.” He does not say “cannot” but “will never”. What is it then that is holding him back?


The opening and closing scenes in HANYUT are significant as subtexts in the context of Malaysian cinema. It is the background story, one that is hidden and needs to be interpreted in light of the history of Malay cinema (not Malaysian cinema). Many films begin and end with the same scene. It becomes a signifier - that nothing has changed, and the cycle goes on. U-Wei’s earlier film, JOGHO, also began - with an untended paddy field, and ended with the same field, still untended. Nothing has changed, and life goes on as it has for centuries. The landscape functions as a mindscape of the inhabitants and their habitat. It is U-Wei’s observation of the fate of his race, his nation, and the profession that he has embraced. He will not put it all behind him because he has not forgotten – as in Mem’s words to Nina, her daughter (Diana Danielle): “This country gave birth to me. I am Malay. You are Malay.”

One cannot argue with that…

The story continues with Nina being forcibly taken away from Mem (Sofia Jane), by Almayer to be sent to England to become ‘a lady’. Mem now has hatred and a desire for revenge on Almayer. Almayer, being a European, does not understand this particular trait in the Malay race. Like the characters in U-Wei’s first film, ISTERI, PEREMPUAN DAN…, this is what drives the story of HANYUT, drawing other characters into its web, and is what builds up to the inevitable climax. History simply repeats itself. It is characters like these that brought down the Melaka sultanate in the 15th century. Jealous ministers and opportunists like Raja Mendaliar and his minion, Kitul anak Patul, recur throughout all time. The final scene in ISTERI, PEREMPUAN DAN… too, echoes the story of Hang Tuah where brother is pitted against brother. The cycle becomes repeated.



The story of HANYUT carries on with the birth of a baby, with Nina coincidentally returning ten years later. The birth appears to signal a new beginning, but it is not meant to be. In Dain Maroola (played by Adi Putra), Mem sees the opportunity to exact revenge on Almayer. And so she, unknowingly, sets into motion events that will end in tragedy for her husband.

The tragedy, in fact, is presented by U-Wei in dramatic irony. Almayer sincerely has his daughter’s happiness and future in his sights, and he does it all based on his own culture, one that is very different from the culture of the Malays where there is a lot of intrigue and power play. Almayer rejects an Arab’s marriage proposal, and provides a logical explanation for it. But even the Arab (Bront Palarae), is like the Malays, becoming offended and emotional. Mem, Almayer’s wife, pretends to be like Almayer, but is enamoured and carried away by the jewellery offered by Dain. Nina, caught in between, is confused but ultimately, her love for Dain takes over, and she ends up rejecting her own father, unable to comprehend that Almayer actually has her best interests at heart.  

U-Wei introduces other characters who add insult to injury. Among them are the lackadaisical and brainless Sultan (El Manik), with his sycophantic right hand man, Orang Kaya Tinggi (Khalid Salleh). The Sultan cooperates with the British. Like old Melaka’s Raja Mendaliar, Orang Kaya Tinggi sees his opportunity and spreads calumny against Almayer. Tarminah (Rahayu Saraswati), the kueh-selling village girl, is in love with Dain. When she finds out that Dain is going to run off with Nina, her jealousy and anger contributes to the inevitable. She spies on Nina and Mem, and then tells Almayer that Mem is behind the plot to fool the British by claiming that Dain has died by drowning.



U-Wei depicts Almayer as a man of vision. He is progressive, in contrast to the Malays around him, and the British whose main aim is only consolidate their power. He has begun to build a house. It is not finished, and he will finish it himself without any help from the Malays once he finds the gold that he is looking for.  However, when his daughter makes the decision to leave him and go with Dain, his whole world collapses. All the more so when Dain confidently tells him that “Nina is now Malay.” Unlike Mem, Almayer’s desire for gold was all for Nina, so that she could marry a European and live a happy life away from the decadent ‘savages’ that he has been around with for twenty years.

Federico Fellini said that all art is autobiographical, and he has demonstrated that in his films. Oscar Wilde’s comment that every portrait painted, in reality, is a portrait of the artist himself can also be applied to the works of many filmmakers. Since the 1980s, many Malaysian filmmakers – In particular those trained overseas and exposed to great literature – have made films that are, in fact, about their own involvement in the film industry. U-Wei is no different. To understand the background story of HANYUT, one needs to decipher the character roles and the events depicted. They become pointers as to what is U-Wei’s subject matter and what he is really saying in HANYUT.

The story of HANYUT as presented on the screen is very easy to follow. But its meaning is indeed very complex and needs to be deciphered. How then shall we decipher the meaning of HANYUT vis-a-vis the opening and closing scenes of HANYUT? U-Wei’s directorial statement is:
Hanyut is a story about a cosmopolitan society living and working together along a riverbank some-where in Malaysia. It attracted many sea travelers seeking opportunity and rewards. It gives us a window into the Malay society in Malaysia in the late 19th century: A highly competitive mix of indigenous Malays, tribal aborigines, Europeans, Arabs, Indians and Chinese living and working together. Although the book starts out as though it is from the perspective of the European protagonist, the narrative is dynamic. By the end of the story the protagonist (and the audience) discover the understanding of his own insignificance. In the beginning of the story Almayer appears to be at the centre of society, but in the end we see that he is very much peripheral and alienated, and that the real cultural, political and economic life of the community is located elsewhere and involves other people besides himself.

I much prefer U-Wei’s dictionary meaning of the word ‘hanyut’ that appears at the end of the film:

Drifting off into ominous peril, without
any real way of getting back.

Perhaps HANYUT is a huge portrait of U-Wei himself, and the people and the milieu he has to contend with, one that has taken him twenty years to finally ‘paint’. And perhaps, U-Wei is still waiting to discover that ‘mountain of gold’, which has been eluding him as a film storyteller, and – like Almayer - he cannot leave the scene without having achieved that goal. Perhaps he feels that he is now adrift, but has come accept that fact because there is no way back…


But for Malay cinema, HANYUT, which finally has come to fruition after almost two decades, is like a ‘mountain of gold’ that has been longed for, one that can be called an authentic Malay cinema, even if it has been largely brought to the screen by many foreigners, both in its cast and crew. Perhaps that is the irony of the Malays: that they can only discover themselves – like Almayer – when they come into contact with the Other.

 Oleh: Hassan Abdul Muthalib
© 2016 Semua Hak Cipta Penulisan Kreatif adalah terpelihara milik penulis. Sebarang cetakan semula dalam apa jua platform sekalipun tanpa kebenaran penulis adalah dilarang. 

23 SYARIKAT PRODUKSI TEMPATAN MENERIMA ITFC FILEM CEREKA 2016

$
0
0

Sebanyak 23 buah syarikat produksi tempatan dengan 33 judul filem menerima Insentif Tayangan Filem Cereka (ITFC) di ibu pejabat Finas Hulu Kelang, Selangor pada 29 Disember 2016. Insentif Tayangan Filem Cereka (ITFC) bagi tahun 2016 berjumlah RM 2,11 juta itu diberikan kepada 23 buah syarikat produksi filem tempatan di Malaysia yang menerbitkan 33 filem cereka bagi tayangan di pawagam dalam tempoh setahun. Dato' Mohd Khusairi Abdul Talib, Pengerusi FINAS ketika berucap di majlis tersebut berkata,'ITFC merupakan insentif kerajaan melalui FINAS kepada penggiat industri kreatif yang aktif menerbitkan dan menayangkan filem mereka di pawagam. Ia sebagai galakan dan suntikan kewangan kepada penerbit filem tempatan sekaligus sebagai pemangkin kepada para penerbit bagi menghasilkan filem berkualiti untuk pasaran domestik dan antarabangsa seterusnya membina jaringan pemasaran di peringkat global.

Tambahnya lagi, beliau berharap pada tahun 2017, lebih banyak filem berkualiti dapat dihasilkan oleh para pembikin filem di Malaysia. Majlis yang turut mengumumkan Ketua Pengarah Finas dan Timbalan Ketua Pengarah Finas yang baharu itu juga dihadiri beberapa penerbit filem, ahli ahli perbadanan Finas, para presiden persatuan perfileman, rakan-rakan media dan warga industri filem kreatif. 

SENARAI 23 SYARIKAT PRODUKSI TEMPATAN YANG MENERIMA ITFC 2016.
SKOP PRODUCTION SDN BHD

SKOP PRODUCTION SDN BHD
Munafik
Mat Moto - Kami Mat Moto Bukan Mat Rempit

THE FILM ENGINE SDN BHD
Huat The Fish (Mandarin)

FILMSCAPE SDN BHD
Juvana 3

MIG PICTURES SDN. BHD
Volkswagen Kuning
Zack Kapchai
Kipidap! Selamatkan Hari Jadi

SKT STUDIOS SDN BHD
Seventh (Mandarin)

DREAMTEAM STUDIO SDN BHD
The Cage (Mandarin)

ASIA TROPICAL FILMS SDN BHD
Kungfu Taboo (Mandarin)
The Noise (Mandarin)
Find My Dad (Mandarin)
Death Trip (Mandarin)

12 B SDN BHD
Wira Wah (Mandarin)

VIKADAKAVI PRODUCTIONS SDN BHD
Geethaiyin Raadhai (Tamil)

CURRENT PICTURES SDN BHD
Redha

MANGKIN PRESTIJ SDN BHD
Pelepas Saka

JUST WORK ENTERTAINMENT SDN BHD
Behind The Scene (Mandarin)

PRIMEWORKS STUDIOS SDN BHD
Pekak

ONE BORNEO FILM PRODUCTIONS SDN BHD
Girl's Generation (Mandarin)

REDRIBBON EXPERIENCES SDN BHD
Chinese Ghost Story (Mandarin)

CAO MIN PICTURES SDN BHD
Old Town Story (Mandarin)
Road Of Enlightenment (Mandarin)

POSITVE FILM SDN BHD
Lu Mafia, Gua Gangster

MICO STUDIO (M) SDN BHD
Kampung Drift

SPS JAYA SDN BHD
Coverina
Harmonika

GENIUS PARADE SDN BHD
Selfie Suara Kubur
Jendela
Papa's Shoe (Mandarin)

ZAZEN DESIGN & PRODUCTION SDN BHD
Temuan Takdir

CAHAYA DJ PICTURES SDN BHD
Usin UFO

JANU TALKIES SDN BHD
Biasan

'GUGURNYA SEBUTIR BINTANG YANG MEKAR, KINI LAYU DISIRAMI HUJAN, TAN SRI SM SALIM, KENANG DAKU DALAM DOAMU'.

$
0
0

Jenazah Allahyarham Tan Sri SM Salim selamat disemadikan di Tanah Perkuburan Islam Jalan Ampang, Kuala Lumpur kira-kira jam 2.45 petang Jumaat, 30 Disember 2016.  Beliau meninggalkan isteri, Puan Sri Aishah Abdul Ghani bersama tujuh orang anak iaitu Siti Nuraishah, 60, Sheikh Samsuddin, 68, Siti Nur Huda, 56, Siti Maheran, 54, Siti Huzayah, 53, Sheikh Shamsul, 51, dan Siti Zubaidah, 35.

SM Salim atau nama sebenarnya Sheikh Salim Sheikh Muhammad Al Mahros, 88, meninggal dunia di kediamannya di Sering Ukay, Hulu Kelang, Selangor, 29 Disember 2016 , pada jam 5.45 petang. Arwah yang merupakan bekas juruhebah Radio Malaya (sekarang RTM) secara sambilan pada tahun 1957, adalah penghibur serba boleh yang mencipta nama sebagai penyanyi dan pejuang irama tradisional serta melayu klasik pada era 50an hingga 90an. 

Ketika ditemui media, Sheikh Shamsul, anak Allahyarham Tan Sri SM Salim berharap, 'semua stesen radio dan televisyen di Malaysia supaya tidak memutarkan atau memainkan lagu nyanyian arwah bapanya selama 44 hari. Ini permintaan arwah semasa hidup dan terpulang kepada budi bicara pihak berkenaan untuk melaksanakannya atau sebaliknya. Menyedari hakikat bahawa arwah bapanya merupakan seorang 'public figure', beliau mengharapkan sesuatu yang baik dari semua bagi menghormati arwah dan amanatnya. Tambahnya lagi, semasa hayat arwah bapanya masih hidup, beliau merasa amat bimbang dengan perjalanan seni muzik melayu klasik dan tradisional pada masa kini yang tidak menentu; ada yang dilupakan terus, bahkan beliau (arwah Tan Sri SM Salim) berkata 'siapa nak ganti dirinya lagi?', itu kerisauan yang berbekas di jiwa anak seni yang luhur budi pekertinya di sebalik setiap lagu dan lirik yang dihasilkannya.



'Jika dihayati bait puitis lirik lagu yang dinyanyikan serta dihasilkannya, cukup indah senikatanya. Beliau adalah mentor kepada penyanyi baharu dan pemergiannya merupakan kehilangan yang sangat besar terhadap industri seni dan muzik melayu pada masa kini', ujar penyanyi bersuara lunak, Uji Rashid ketika berkongsi sesuatu yang cukup istimewa mengenai figura di sebalik nama Tan Sri SM Salim. 'Selamat Tinggal Bungaku, Kenang Daku Dalam Doamu, Mohon Kasih, Pandang Pandang Jeling Jeling, Kong Kong Kak, Pasir Roboh', dan banyak lagi antara beberapa judul lagu popular nyanyian Tan Sri SM Salim yang begitu dekat dengan jiwa setiap peminat seni dan muzik di Malaysia, Singapura, Indonesia dan Brunei khususnya.

Kemerduan suara dan gelak ketawanya pasti akan diingati rakan seperjuangannya yang sama-sama mencurah bakti dan keringat dalam industri muzik ketika itu. 'Segala susah payah diharungi bersama. Beliau adalah rakan baik yang tidak lokek dalam berkongsi ilmu pengetahuan walaupun dengan penyanyi baharu yang ditemuinya. Beliau adalah insan yang telah membawa saya ke dalam industri ini, dan pemergiannya adalah kehilangan besar buat negara', ujar Datuk M.Daud Kilau dengan nada sedih berkongsi suka duka semasa hayat dikandung badan bersama arwah yang dianggapnya sebagai abang kandungnya dalam dunia muzik yang sama sama diceburi. 


Turut berkongsi kesedihan atas pemergian Biduan Negara Tan Sri SM Salim adalah Perdana Menteri Malaysia, Dato' Seri Mohd Najib Tun Abd. Razak, dan Timbalan Perdana Menteri Malaysia, Dato' Seri Dr. Ahmad Zahid Hamidi. 

'... Sungguh jauh dikau pergi
Berpisah untuk selamanya
Tiada lagi senyum mesra....'

Al Fatihah, moga roh Allahyarham Tan Sri SM Salim ditempatkan di kalangan mereka yang beriman dan disayangiNya. Amin.

COMMUNICATIVE EXPERIENCE AND VISUALLY DERIVED CONCEPTS: DECODING DAIN SAID'S CINEMATIC STRUCTURES IN 'BUNOHAN'&'INTERCHANGE'

$
0
0

"There is nothing that says more about its creator than the work itself"- Akira Kurosawa

The emotional journey of watching Bunohan (2012) as a normal audience had reinforced me to view the film uncritically; “gila cantik gambar” (great visual), “power Faizal Hussein berlakon”(great acting), “art deep sungguh” (artistic). Undeniably, award winning director, Dain Said managed to challenge me to immerse into the totality of the film experience and to interpret how that experience was assembled as Bunohan was beautifully constructed of visual, aural, and linguistic components that were strangely manipulated in unique ways.

As film has been the powerful medium to communicate and transfer messages, visual communications in Dain’s works signifies the transmission of information and ideas using symbols and imagery along with verbal communication and non-verbal communication. For example, the study of semiotics and semantics of symbols and visual communications in Bunohan and Interchange could be either straightforward or complicated for Malaysian audiences as it is highly associated with their social and cultural background. 

Decoding, interpreting and comprehending communication styles used by Dain Said in these two films is very essential as it helps the audiences to understand the films' cinematic structures. Thus, let us study the basic simple premise of Bunohan (2012), starring Faizal Hussein, Pekin Ibrahim, Zahiril Adzhim and Wan Hanafi Su that revolves the story of how three brothers, each with a murderous profession, flee their home country and family only to find themselves back together in the titular small border town where they are forced to deal with their pasts; depicting on familial connection, brotherhood and corruption of society in tackling fame and wealth. 


Interchange (2016) stars Iedil Putra, Shaheizy Sam, Nadiya Nissa,Nicholas Saputra and Prisia Nasution, on the other hand tells about the forensics photographer Adam who is dragged into investigating a series of macabre ritual murders in the city by his best friend Detective Man and Adam then befriends Iva who is on a mission to rescue souls of the people in her tribe who have been trapped inside a glass plate negative. 

I personally believe despite being avant-garde surrealist filmmaker who remains intent on subverting the local conventional filmmaking and exploring the realms of his cinematic capability, Dain Said, pertinently has also been standing as social and cultural anthropologists of visual communication; studying and telling the norms and values of societies and providing highly coded and selective information about the social lives of the local focused community or subjects.

●Space and Proximity
Bunohan and Interchange share Dain’s reflection on “proxemics” which is the use of space by the characters and how that affects the behaviour, communication, and social interaction of them. This is one of important elements of visual communication in a film that motivates the audience to understand the emotional impact portrayed by the characters via their personal territory including level of haptics (touch), kinesics (body movement), vocalics (paralanguage), and chronemics (structure of time).

In Bunohan, the three estranged brothers, Adil, Bakar and Ilham and their ailing father are separated in the “public space” of their village but interconnected “personally” after tragic incidents. Despite staying with his son, Bakar, Pok Eng emotionally struggles to reserve his personal space and avoid building intimate space with Bakar and Adil. Dain’s brilliant narrative in showing the human space used in this father-sons relationship gradually brought audiences into the development of the characters.

Carrying noir-fantasy thriller, Interchange somehow represents tactical dimension of space and proximity. The audience must be able to deeply engage on how interpersonal distances of characters, the organization of space as territories and the cultural factors related to proxemics portrayed within Man-Adam, Adam-Iva, Belian-Iva, Belian-Man and Belian-Sani relationships as it varies from one another. In the public space of Metro city, these characters strongly stand in their own personal space and develop towards special intimate space when they are emotionally and spiritually connected. 

As communication reflects the process of reciprocal interaction in understanding messages between sender and receiver, we could also analyze the space codes used in Interchange within the supernatural and mystical dimensions. How Adam and Iva using their virtual connection can be explained from Previc's Neuropsychology of 3D Space focusing on extrapersonal space; the space that occurs outside the reach of an individual. Beyond logic, audience must be convinced on the spiritual connection of Adam who can deeply immerse and embrace into the mystical spectrum of Iva and the tribe. This strong interpersonal connection within the extrapersonal space reflects the emotional journey of these two characters.

Aptly, it is a cognitive learning process for the audience to be highly associated with Dain’s aesthetics approach in visualizing his bold artistic vision - confidently conjuring a world of magical shape-shifting shamans and mystical beings within the urban landscape.


●Semiotics of Acting
Let us analyze the amazingly dramatic performances of Faizal Hussein, Pekin Ibrahim, Zahiril Adzhim and Wan Hanafi Su crafted by Dain Said in Bunohan; portraying the semiotics of acting. As Bunohan communicates with the audience with subtext, symbols, metaphors and signs, the actors heavily required to project dimension of significant and meaningful performances. Thus, it is highly important for the audiences to decode transmitted signs by the actors as stressed by semiotican, Felix Guattari. 

Mysterious, naturalist and minimalist types of acting portrayed by the characters dealing with dark personality traits in Bunohan is beyond magic as they had to implicitly express anger, love, pain and struggle within their limited interpersonal communication context. Therefore, the elements of semiotics of acting include the actor's body language, gestures, facial expressions, intonation, eye contact, postures and other vocal qualities crafted by Dain in Bunohan could link the audiences to the emotional journey of each and every character.

Interchange interestingly demands Shaheizy Sam (Detective Man), Iedil Putra (Adam), Prisia Nasution (Iva), Nicholas Saputra (Belian) and Nadiya Nissa (Sani) to deliver semiotic codes and cues as introvert characters psychologically and spiritually. I could feel how Detective Man (Shaheizy Sam) had to use his persuasive and assertive non verbal gestures and postures in showing his referent power to Adam at the workplace and intimately as a caring friend. In fact, just analyze the variation of oculesics skills (eye contact) used by Sani (Nadiya Nissa) to express her assertiveness, avoidance, interest and refusal in transmitting codes and messages to different characters in this movie. Monotonous tone of voice by Iva (Prisia Nasution) has indeed become her special instrument to convey hidden messages to Adam as she is highly reserved and private. This example of paralinguistic codes (relying on vocal cues) in Interchange is very essential as the characters come from different walks of cultural and social background which they need to communicate beyond human language.

Undeniably, Dain had to define, visualize and measure their traits as well as habitual patterns of behavior, thought, and emotions as illustrated by semiotician, Patrice Pavis: 

“Any acting is based on a codified system (even if the audience does not see it as such) of behaviour and actions that are considered to be believable and realistic or artificial and theatrical. To advocate the natural, the spontaneous, and the instinctive is only to attempt to produce natural effects, governed by an ideological code that determines, at a particular historical time, and for a given audience, what is natural and believable and what is declamatory and theatrical”

The ability of audience to explore the semiotic of acting portrayed in Bunohan and Interchange nevertheless driven by their level of exposure to visual adaptation, interpretational awareness and cinematic techniques. The positive reinforcement (perceptual, cognitive and emotional processes) of watching Bunohan as first hand experience could drive and educate the audience to embrace the similar cognitive states while watching Interchange although they both carried different styles.


●Cinematic Storytelling: Visual Metaphors
It has been an amazing journey and learning experience watching Bunohan and Interchange as both signifies Dain’s solid signature in crafting a unique language of metaphors and symbols as a visual storyteller. His both films positively reinforced audience to comprehend and interpret abstract concepts which hardly translated into words.

Thus, the communication process takes place when the audiences decode and give meanings to series of visual metaphors and symbols mapped out and established in Bunohan by Charin Pengpanich’s expressive cinematography; capturing the mythical and mysterious elements of rural countryside in Kelantan. Dain’s cinematic storytelling was manifested and beautifully presented with a set of visual images embedded under the additional layer of metaphoric meanings of magical sequences of a talking bird, a ghost-woman in the shape of crocodile, and a possessed boy. 

Besides, the dynamic metaphor of kelir wayang kulit and kerambit used by Ilham clearly established the spectrum of struggle and hope in dealing with obstacles and hurdles.
In Interchange, the visual metaphors used required a specific contextual understanding in order to decode and appreciate the messages. As a dark fantasy noir, it has given me the cinematic experience in creating, organizing and constructing all the metaphorical signs conveyed by Dain Said. The reflection of drenched streets, flowing river, feathers of hornbill, or even the glass negative captured visually by Jordan Chiam carry an implied meaning in the journey of non-linear narrative.


●Symbolic Interactionism
Communicative experience in Bunohan and Interchange has also been shaped with Dain’s injection of symbolic interactionism as the basis of human communication. As this communication theory strongly believes that society and individuals are created based upon the interactions between each other with the ongoing use of language and gestures in anticipation of how the other will react, all the characters in Bunohan and Interchange driven and shaped by their human communication and interaction. 

In Bunohan, the political, social and cultural context of the society strongly influence Ilham, Adil and Bakar to define their understanding of lives or based on power, dignity and struggle. How wealth, power and authority being defined in Bunohan carry the dominant masculine traits include courage, independence and assertiveness. The way Bakar interacts with his father using his diplomatic communication skills is pretty different from Adil who opts for persuasive styles in getting definite explanations of his background. Indeed, these traits vary by location and context, and are influenced by their social and cultural background respectively; Adil, the kickboxer, who was more or less kidnapped in the middle of a bout in Thailand; his half-brother Bakar, who has been living in the city and hopes to sell the family's land to resort developers; and a professional killer named Ilham, hired to kill Adil but also finding it necessary to redress family grievances.

Symbolic interactionism in Interchange is heavily reflected by language, symbols and images of both supernatural and reality world. As Sani, Iva and Belian undergo the process of identity exploration in the contemporary cultural and social settings, Adam and Man in contrast, assigned to understand and communicate with huge range of cultural symbols and ethnic identity of Tingang tribe while searching clues of unsolved murder cases. This association shapes how the characters communicate as collective entity and build perceptual and cognitive process of one another. Man becomes more heedful towards Belian and Sani as he interprets all the communication codes from the perspective of a detective while Adam progressively builds empathy towards Iva and her mystical journey as he could relate all the codes and cues with his personal experience.

In conclusion, Dain Said has brilliantly applied and infused distinctive communication styles in his two acclaimed movies; Bunohan and Interchange. Visual, verbal and non verbal communication styles in those movies could be explicitly and implicitly manifested through some areas namely proxemics, semiotics of acting, visual metaphors and symbolic interactionism. The exciting journey of understanding Bunohan and Interchange from communication spectrum can bridge us to understand different perspective of this award winning filmmaker.


“I wanted to come home and tell Malaysian stories,”-Dain Said

By : Ahmad Syazli Muhd Khiar
syazli@finas.my
**Writer is the Director of Corporate Communication FINAS

KERJASAMA STRATEGIK ANTARA GLOBAL STATION, USAS DAN ASTRO MELALUI PENERBITAN DOKUMENTARI PERADABAN DUNIA ISLAM.

$
0
0

Memorandum Persefahaman Penerbitan Dokumentari Sejarah Perkembangan Islam di Dunia telah dimeterai di antara Universiti Sultan Azlan Shah (USAS), Global Station Sdn Bhd dan Measat Broadcast Network System Sdn Bhd (ASTRO) telah diadakan di Universiti Sultan Azlan Shah (USAS), Kuala Kangsar pada 4 Januari 2017. 

Dokumentari yang mengisahkan tentang zaman kegemilangan penaklukan islamiah pada abad ke-19 dengan merujuk kepada aspek perundangan dan cara hidup ini juga memberi penekanan kepada unsur fikah, sirah, dan senibina islam sebagai inspirasi dalam konteks peradaban dunia islam. Kejayaan meneroka dunia tanpa sempadan dalam menterjemahkan pemikiran sejagat ini dihuraikan dalam sebuah penerbitan eksklusif yang bakal memulakan penggambaran tidak lama lagi. Usahasama penghasilan dokumentari ini merupakan produksi di bawah naungan Uthmaniyah dan Dokumentari Nur Hikmah. 

Ketika ditemui media, Dato' Mohd Khusairi Abdul Talib, Pengerusi FINAS menyifatkan penerbitan dokumentari antara Global Station Sdn Bhd, Astro dan USAS ini merupakan usahasama yang julung kali dilakukan. Ia bertujuan untuk mendedahkan kepada khalayak penonton tentang kefahaman dunia islam secara terperinci melalui beberapa fakta dan visual yang disajikan. Keistimewaan dalam aspek cara hidup tanpa melupai asal usul menjadi aspek terpenting dalam pembikinan sebuah naskhah. Tambahnya lagi, pihak FINAS amat menyokong penuh dengan usahasama dalam menghasilkan sebuah cerita yang menarik dan unik serta mempunyai daya pemikiran dan sahsiah yang tinggi dalam garapan penceritaannya, seterusnya dapat menerokai pasaran antarabangsa di seluruh dunia melalui penyertaan Astro sebagai rakan penyiar.

'Dalam usaha memberikan kandungan rancangan yang berkualiti tinggi dan terbaik kepada pelanggan setia kami, penerbitan dokumentari ini merupakan projek unggul bagi tahun 2017 dan melaluinya juga, kita dapat mengetahui selok belok sejarah dan tamadun islam pada zaman dahulu. Ia idea yang sudah lama diperbincangkan bersama, dan apabila Global Station menyatakan hasrat untuk menghasilkannya, kami terbuka dan bersetuju untuk bekerjasama', ujar Dato' Khairul Anuar Salleh, Naib Presiden Melayu Astro dengan nada penuh keterujaan melalui jalinan kerjasama antara Universiti Sultan Azlan Shah, Global Station dan Astro sendiri. 


Manakala Penerbit Global Station Sdn Bhd, Datin Zaiton Mohd Jiwa pula berpendapat, 'sejarah zaman silam terutamanya dalam konteks peradaban islam merupakan aspek yang cukup menarik untuk dibincangkan. Ia menjadi tanda aras kepada penerbitan dokumentari ini yang mendapat kerjasama penuh dari Universiti Sultan Azlan Shah, Kuala Kangsar dari segi fakta dan kajian melalui penglibatan beberapa tenaga penyelidik yang professional dan bertauliah. Ini jalinan kerjasama yang cukup membanggakan kami sebagai pengkarya,' ujar penerbit wanita yang cekal dan berdiri kukuh di sebalik jenama Global Station itu melalui ratusan beberapa buah drama terbitannya. 

Dokumentari yang mendedahkan secara terperinci tentang tamadun islam dan Uthamaniyah ini memilih Turki sebagai salah sebuah lokasi penggambaran dan bakal menemui penonton tempatan dan antarabangsa hujung tahun 2017 dan awal tahun hadapan. 


Majlis bersejarah ini juga dihadiri oleh YBhg. Tan Sri Prof Dr. Nordin Kardi, Naib Canselor Universiti Sultan Azlan Shah, YB Dato' Mohd Khusairi Abdul Talib, Pengerusi FINAS, YB Dato' Mohamad Kamil Shafie, Ahli Dewan Undangan Negeri Manong, Dato' Khairul Anwar Salleh, Naib Presiden Perniagaan Melayu Astro dan Datin Zaiton Mohd Jiwa, Penerbit Global Station Sdn Bhd.

THE GREATER PRISON OUTSIDE : APPRENTICE BY BOO JUNFENG.

$
0
0

The films that fascinate me are those that depend a lot on stylistics to tell the story. In fact, that’s what films are all about - how a director tells his stories using the cinematic apparatus. The stylistics used by a director are pointers as to what a film is really about. In the mise-en-scene are clues scattered throughout the movies that, when attention is paid to them and their place in the grand scheme of the director, reveals the background story (as opposed to the foreground story - the ones we are seeing on the screen). This background story is what the writer/director really wants to get across - be it about people, society or the nation at the time the film is made. And when form is achieved through the stylistics, then what we get is truly - cinema.

Within the poster design of Boo JunFeng’s Apprentice itself are elements that already tell us about the tragedy that is going to take place in the film. Aiman (the apprentice executioner) is in silhouette; he is seen from the back with the interior of the prison and in one-point perspective. All these are negative indexes. The look is that of a horror movie but this is not a horror movie. So what is this horror that we are going to witness?

Some clues are in the casting. Casting is about depicting archetypes - or as in the case of Apprentice - characters that go against archetype. All the characters in the film - Malay, Chinese and other inhabitants of Singapore - appear to be a very confused people. Some (the Malays), are more confused than others. This is shown in a number of subtle ways: Aiman and his sister, Suhaila are Malays but they look more like Chinese. Suhaila ‘s voice is more manly while Aiman’s is the opposite. There is no indication of their Malay identity, either in their manner or in the decor in the flat that they live in. Suhaila is fed up with her life and no longer wants to look after their grandparents. The latter’s complete absence in the story is an indication of how little they figure in the lives of the brother and sister. Both have abandoned all semblance of their Malay culture and religion which extol looking after older folk. Suhaila is fixing to run off to Australia with her boyfriend, John (who is an Indian), leaving the land of her birth. John is never seen except once and even then, in the distance. He is also not shown when Aiman stumbles upon him and Suhaila in the bedroom. He is an non-entity.


Rahim, the master executioner, with his white hair, beard and moustache is the epitome of a Malay guru of the villages. When he ‘discovers’ Aiman, it is as if he is a guru of ancient days who knows if a student is capable of study or not. We see him showing Aiman the ropes (no pun intended!); he is conversant - and concerned - with the way a prisoner dies when hanged. Death must be instantaneous. That is the humane way for him. He knows which vertebra of the neck will snap. He knows the correct type and quality of rope to use. And Aiman, like the archetypal Malay student who has surrendered himself to the guru, picks up the trade fast, impressing Rahim in the process. But it is all a sham for both of them. Slowly we begin to find out that it is all a show as Rahim finds out the truth about Aiman- that his father had been hanged in that very prison. And Rahim was the hangman! Rahim’s world collapses. He loses his cool. Gone is the confidence and bravado he had built up over the years. He bawls out Aiman. He becomes impatient with drivers on the road and finally speeds and ends up in the ICU after a serious accident. He is no longer shown in the story and is, obviously in a coma. He, too, ‘ceases to exist’ like Aiman’s grandparents and John.

The Chinese, on the other hand, have come to accept their fate. Two Chinese males are to be hanged. Aiman’s visit to one of their families confirms Rahim’s sham. The mother-in-law tries to prevent Aiman talking to the condemned man’s wife who is in tears.. The mother and daughter are seen from outside with the doors grills as if ‘imprisoning’ them. The mother tells Aiman that he has the wrong house when in fact, it was the right one. But Rahim lies to the condemned man, saying that it was his father-in-law who had actually dissuaded her from seeing him for one last time.  

The other condemned man has teenage twin sons. As Aiman rides in a taxi to the prison to hang him, he passes a park where the sons and friends hold a candle light vigil. They have accepted the situation but are unable to do anything about it. The system rules. This is quite a long scene and Aiman is clearly seen to be in confusion. Gone is his original objective of wanting to help the inmates but now he has been pulled into the system. He is now the one who actually needs help. Significantly, a Chinese officer who is next in line to be the hangman withdraws, not having the heart for it. He cannot take a life.


Setting is another archetype. The interior of the prison is shot usually looking dark or lit in a manner where it looks sickly. But when Aiman and Rahim (the executioner) are outside in the city, it is similarly seen to be dark. Either it is shot at night time (a negative index) or was colour-graded to be on the dark side. Rides on the MRT are claustrophobically shot with bars and grills prominent within homes.  The lives of people outside the prison are no better than of those inside. Everyone is a prisoner

Apprentice does not call for great acting performances from its actors. They just needed to understand their function in the story. In the hands of director Boo JunFeng, the actors are akin to props. They just needed to move and behave the way he wanted them. The rest would be taken care of by the cinematic apparatus. All were to be in the service of the story. Apprenticeis, surprisingly for its subject matter, a plot-driven story and not a character-driven one. It is not just about a story that takes place inside a prison where they execute prisoners on death row. The stylistics speak of the greater prison that is outside - Singapore itself - where the inhabitants appear to be also on ‘death row’. They, too, are like props, pawns in a system who have to behave and live their lives according to something that has been dictated and over which they have no control.

All that the people can do is to accept their fate and be slaves to that system. The closest they can get to protest against it is to light candles and silently pray for salvation. In Eric Khoo’s film, 12 Storyes (1997), the young Meng, an authoritative and protective brother of a teenage girl, has total faith in the system and tries to impose it on his wayward sister. The truth hits him really hard when he can no longer rationalise things according to the system. He finally loses his mind and is carted off to hospital. The character was brilliantly played by Koh Boon Pin who plays ASP Joseph, an administrative officer in Apprentice. In Apprentice, Koh clearly understood his role. Throughout, he has a tired, expressionless face and looks like a man who has given up all hope for life.


Twenty years after 12 Storeys, the situation is still the same. The dark and murky opening scene of an impending execution in Apprenticeis purposely ambiguous. And that visual depiction says it all about life for the country’s populace and their future. This scene is actually the last scene in the film. Aiman is now the hangman preparing to carry out his duty. The two scenes represent a cycle - one that will keep on getting repeated. For the condemned man, his life ends there and perhaps, the hangman would have sent him ‘to a better place’ (Rahim’s last words to the other man he had hanged). But for the living, life continues to be a nightmare. It is, in fact, a state much worse than death...  

by : Hassan Abd. Muthalib



Viewing all 339 articles
Browse latest View live